See also: and
U+71D2, 燒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71D2

[U+71D1]
CJK Unified Ideographs
[U+71D3]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 86, +12, 16 strokes, cangjie input 火土土山 (FGGU), four-corner 94811, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 683, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 19420
  • Dae Jaweon: page 1095, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2231, character 7
  • Unihan data for U+71D2

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hŋjew, *hŋjaws) : semantic (fire) + phonetic (OC *ŋeːw).

Etymology edit

From (OC *ŋjew, “firewood; fuel”) with causative devoicing (Schuessler, 2007).

Pronunciation edit


Note:
  • sio - vernacular;
  • siau - literary.
Note:
  • siê1 - Chaozhou;
  • sio1 - Shantou and Jieyang.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (26) (26)
Final () (91) (91)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter syew syewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇu/ /ɕiᴇuH/
Pan
Wuyun
/ɕiɛu/ /ɕiɛuH/
Shao
Rongfen
/ɕjæu/ /ɕjæuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiaw/ /ɕiawH/
Li
Rong
/ɕiɛu/ /ɕiɛuH/
Wang
Li
/ɕĭɛu/ /ɕĭɛuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛu/ /ɕi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
shāo shào
Expected
Cantonese
Reflex
siu1 siu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shāo
Middle
Chinese
‹ syew ›
Old
Chinese
/*[ŋ̊]ew/
English burn

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 14666 14667
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hŋjew/ /*hŋjaws/

Definitions edit

  1. to burn
      ―  ránshāo  ―  to burn
  2. to heat up; to make warm
  3. to burn; to corrode
  4. to roast; to grill; to braise
      ―  shāoròu  ―  siu yuk
    Synonym: (kǎo)
  5. to stew after frying, or to fry after stewing
  6. to cook (food)
  7. (of a fuse) to blow
  8. (medicine) to have a fever; to run a temperature
  9. (medicine) fever; temperature
  10. (colloquial) bigheaded; conceited and forgetting oneself due to having too many resources (money etc.)
    看看隔壁不知道姓什麼點兒到處 [dialectal Mandarin, trad.]
    看看隔壁不知道姓什么点儿到处 [dialectal Mandarin, simp.]
    Āiyou, nǐ kànkan. Gébì nèi shéi, shāo de dōu bùzhīdào xìng shenme le, bǎ nèi diǎnr qián dàochu luàn huā. [Pinyin]
    Oh, look. The neighbor you-know-who, has lost clearheadedness to keep the money, spends that a little money on everywhere.
  11. (dialectal Mandarin, Gan, Hakka, Jin) boiling hot; scalding hot
  12. (Hakka, Northern Min, Southern Min, Malaysian and Singapore Mandarin) hot; having a high temperature (distinguished from , which describes weather)
    [Teochew]  ―  sio1 zui2 [Peng'im]  ―  hot water
  13. (Cantonese) to set off (firecrackers, fireworks, etc.)
    炮仗炮仗 [Cantonese]  ―  siu1 paau3 zoeng6-2 [Jyutping]  ―  to set off firecrackers
    煙花烟花 [Cantonese]  ―  siu1 jin1 faa1 [Jyutping]  ―  to set off fireworks
  14. (Cantonese, electronics) to burn out
  15. (Sichuanese) to smoke
  16. (Sichuanese) to trick; to deceive
  17. (Sichuanese) to ridicule; to roast
  18. (Internet slang) to cause flaming; to cause controversy
  19. (Mainland China, Internet slang) Alternative form of (sāo, flirty; provocative)

Synonyms edit

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. burn
  2. grill

Readings edit

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC syew|syewH). Recorded as Middle Korean (syo) (Yale: syo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 불사를 (bulsareul so))

  1. Hanja form? of (burn; fire).

Compounds edit

Synonyms edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thiêu, thiếu, thiu, sao

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.