ô
|
Translingual edit
Letter edit
ô
- (international standards) Transliterates Indic ऑ (or equivalent).
English edit
Symbol edit
ô
- (lexicography) A dictionary transcription for the THOUGHT vowel; also an orthographic ⟨o⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "nor".
Particle edit
ô
- Obsolete spelling of O.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- #*: O all you hoſt of heauen, ô earth, what els, / And ſhall I coupple hell, ô fie, hold, hold my hart
Albanian edit
Verb edit
ô
- Gheg form of është, third-person singular present indicative of jam
French edit
Pronunciation edit
Particle edit
ô
- O (vocative)
- Ô mon Dieu!
- Oh my God!
- Ô Canada
- 2017, Pomme, Pauline:
- Ô Pauline, pendus à tes bottines, les garçons passaient tous à côté de moi.
- Oh Pauline, the boys were all hung up on your ankle boots, and they took no notice of me.
Further reading edit
- “ô”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gallo edit
Preposition edit
ô
Synonyms edit
Jarai edit
Pronunciation edit
Letter edit
ô (upper case Ô)
- The twenty-seventh letter of the Jarai alphabet, written in the Latin script.
Kashubian edit
Etymology edit
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.
Letter edit
ô (lower case, upper case Ô)
- The twenty-third letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also edit
Khalaj edit
Perso-Arabic | اوْ |
---|
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *ol (“he, she, it”).
Pronunciation edit
- IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞(ː)], [uː], [uˑ]
- (Mansûrâbâdî) IPA(key): [oˑ]
- (Xaltâbâdî) IPA(key): [oː]
- (Xarrâbî) IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞], [uː]
Pronoun edit
ô (definite accusative ûnı, plural ullar)
See also edit
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
nominative | mən | sən | ô | biz | siz | ullar |
genitive | mənüm | sənü̂ñ | unııñ | bizüm | sizü̂ñ | ullarııñ |
dative | məñə | səñə | uña | bizkə | sizkə | ullarqa |
accusative | mə̂nü | sə̂nü | ûnı | bizü | sizü | ulları |
locative | mə̂ndiçə | sə̂ndiçə | ûndıça | bizdiçə | sizdiçə | ullarça |
ablative | mə̂ndə | sə̂ndə | ûnda | bizdə | sizdə | ullarda |
instrumental | mə̂ndilə | sə̂ndilə | ûndıla | bizdilə | sizdilə | ullarla |
equative | mə̂ndivâra | sə̂ndivâra | ûndıvâra | bizdivâra | sizdivâra | ullarvâra |
References edit
- Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
- Doerfer, Gerhard (1987) Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch [Lexicon and Language Geography of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN
Limburgish edit
Alternative forms edit
Letter edit
ô
- (obsolete) ó
Interjection edit
ô
- oh!
Masurian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish o, from Proto-Slavic *o(b).
Pronunciation edit
Preposition edit
ô
- denotes object of discussion or thought; about (concerning) [+locative]
- telling the time; at [+locative]
- denotes object of a request, question, or actions; about, for [+accusative]
- denotes object of care; about, for [+accusative]
- denotes object of physical reaction or action; on, against [+accusative] or [+locative]
- denotes a possessed trait; of [+locative]
- denotes object of dispute, claim, bet; for; about [+accusative]
- denotes object that is the cause of accusation or some action; for [+accusative]
- denotes a difference; by [+accusative]
- denotes the circumstances of a given activity or the means enabling it to be performed [+locative]
- denotes object immediately neighboring another; by [+locative]
Further reading edit
Neapolitan edit
Pronunciation edit
Contraction edit
ô
Related terms edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Interjection edit
ô
Sango edit
Noun edit
ô
- The name of the Latin-script letter Ô.
See also edit
Sicilian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From the Univerbation of a (“to, forward”, preposition) + u (“the”, masculine singular definite article). Doublet of a lu.
Pronunciation edit
Preposition edit
ô
- Contraction of a u (“to the”).
- Staju jennu ô Càssaru.
- I'm going to [the] Cassaro.
- Dumani mi trovi ô Castiḍḍuzzu.
- Tomorrow you will find me at [the] Castelluccio.
- Ascùtami ô zìu.
- Listen to [the] your uncle.
Usage notes edit
- Only used before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with consonants; before vowel-initial words, the form a l' is used, the Apocopic form of a lu (way less used).
Inflection edit
Sicilian definite articled prepositions | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine singular definite article | Feminine singular definite article | Masculine and feminine plural definite article | ||
u/lu | a/la | i/li | ||
a | ô (older also: a lu) |
â (older also: a la) |
ê (older also: a li) | |
di | dû (older also: di lu) |
dâ (older also: di la) |
dî (older also: di li) | |
cu | cû (older also: cu lu) |
câ (older also: cu la) |
chî (older also: cu li) | |
pi | pû (older also: pi lu) |
pâ (older also: pi la) |
pî (older also: pi li) | |
nna | nnô (older also: nna lu) |
nnâ (older also: nna la) |
nnê (older also: nna li) | |
nni | nnû (older also: nni lu) |
nnâ (older also: nni la) |
nnî (older also: nni li) |
Silesian edit
Etymology edit
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.
Letter edit
ô (lower case, upper case Ô)
- The twenty-second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also edit
Slovak edit
Pronunciation edit
Letter edit
ô (upper case Ô)
- The twenty-ninth letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.
See also edit
Tiri edit
Noun edit
ô
References edit
- Osumi, M. (1995). Tinrin Grammar. Honolulu: University of Hawai'i Press. page 60
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔo˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔow˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔow˧˧]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1 edit
Borrowed from Portuguese ô.
Noun edit
ô
- The name of the Latin-script letter Ô/ô.
Etymology 2 edit
Noun edit
ô
- The name of the Latin-script letter O/o.
Usage notes edit
The letters O and o take this name if they are not treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/ɔ/). For example, in geometry, "point O" is called "điểm ô", not "*điểm o".
Synonyms edit
Etymology 3 edit
Sino-Vietnamese word from 烏 (“crow”).
Adjective edit
ô
- (of a horse) black
- (Can we date this quote?), Trần Tiến (lyrics and music), “Ngựa ô thương nhớ [Black Horse of Longing]”:
- Khớp ! Khớp ! Khớp ! Khớp con ngựa ô, ngựa ô, ngựa ô!
- Bridle! Bridle! Bridle the black horse! The black horse! The black horse!
See also edit
Etymology 4 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
(classifier cái, chiếc) ô • (𢄓)
- (Northern Vietnam, Central Vietnam) umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun)
- Synonym: dù
Etymology 5 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
ô
See also edit
Walloon edit
Pronunciation edit
Letter edit
ô (upper case Ô)
- A letter of the Walloon alphabet, written in the Latin script..
Welsh edit
Pronunciation edit
Letter edit
ô (upper case Ô)
- The letter O, marked for its long stressed pronunciation, either in a monosyllabic word or in the final syllable of a polysyllabic word.
- Character boxes with compositions
- Latin-1 Supplement block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual terms spelled with ◌̂
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̂
- en:Lexicography
- English particles
- English terms with quotations
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Albanian terms spelled with ◌̂
- Gheg Albanian
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/o
- Rhymes:French/o/1 syllable
- French lemmas
- French particles
- French terms with usage examples
- French terms with quotations
- Gallo lemmas
- Gallo prepositions
- Jarai terms with IPA pronunciation
- Jarai lemmas
- Jarai letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Khalaj terms inherited from Proto-Turkic
- Khalaj terms derived from Proto-Turkic
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj pronouns
- Limburgish lemmas
- Limburgish letters
- Limburgish terms with obsolete senses
- Limburgish interjections
- Masurian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms inherited from Proto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Slavic
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian lemmas
- Masurian prepositions
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan non-lemma forms
- Neapolitan contractions
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms with usage examples
- Sango lemmas
- Sango nouns
- Sicilian univerbations
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian prepositions
- Sicilian contractions
- Sicilian terms with usage examples
- Sicilian apocopic forms
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak letters
- Tiri lemmas
- Tiri nouns
- cir:Anatomy
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese terms borrowed from Portuguese
- Vietnamese terms derived from Portuguese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Latin letter names
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Northern Vietnamese
- Central Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Blacks
- vi:Horses
- Vietnamese letters
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon letters
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters