See also: баща

Serbo-Croatian edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

From bašča, from Ottoman Turkish باغچه (bâğçe), from Persian باغچه (bâğče), diminutive of باغ (bâğ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bǎːʃta/
  • Hyphenation: ба‧шта

Noun edit

ба́шта f (Latin spelling bášta)

  1. (Bosnia, regional Croatia, Serbia) garden
Declension edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Hungarian bástya, from Middle High German bastie, from Old French bastie, feminine singular past participle of bastir. [1] Compare German Bastei, French bâtir.

Noun edit

башта f (Latin spelling bašta)

  1. bastion
Declension edit

References edit

  1. ^ Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, 1971, Z., p. 119

Ukrainian edit

Etymology edit

Borrowed from either Czech bašta or Polish baszta, in turn from Italian bastia.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈbaʃtɐ]
  • Audio:(file)

Noun edit

ба́шта (báštaf inan (genitive ба́шти, nominative plural ба́шти, genitive plural башт)

  1. tower
    Synonym: ве́жа (véža)
  2. (figuratively, colloquial) head (body part)
    Synonym: голова́ (holová)
  3. (military) turret (armoured gun on a vehicle)

Declension edit

References edit