Russian edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *skvozъ (aperture). Cognate with Slovene skọ̑zi (through). Related to сква́жина (skvážina).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [skvosʲ]
  • Audio:(file)

Preposition edit

сквозь (skvozʹ), (+ accusative case)

  1. through
    • 1883, Всеволод Гаршин, chapter II, in Красный цветок; English translation from A Red Flower, Philadelphia: Brown Brothers, 1911:
      Лунный свет падал сквозь решётку окна внутрь комнаты, на пол, и освещал часть постели и измученное, бледное лицо больного с закрытыми глазами; теперь в нём не было ничего безумного.
      Lunnyj svet padal skvozʹ rešótku okna vnutrʹ komnaty, na pol, i osveščal častʹ posteli i izmučennoje, blednoje lico bolʹnovo s zakrytymi glazami; teperʹ v njom ne bylo ničevo bezumnovo.
      The moonlight, entering through the window grating of our patient's room, illuminated a part of the bedding on the floor and the harassed, pale face of a man with closed eyes; there was nothing mad in him now.

Related terms edit

References edit

  • Vasmer, Max (1964–1973) “сквозь”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress