עד עצם היום הזה

Hebrew edit

Phrase edit

עַד עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה ('ad 'étzem hayóm hazé)

  1. to this very day, to this day
    והם חיו באושר ועושר עד עצם היום הזה.
    vehém ḥáyu beósher va'ósher ׳ad ׳étzem hayóm hazé.
    And they lived happily ever after.
    • Tanach, Deuteronomy 34:6, with translation of NASB:
      וַיִּקְבֹּר אֹתוֹ בַגַּי בְּאֶרֶץ מוֹאָב, מוּל בֵּית פְּעוֹר; וְלֹא-יָדַע אִישׁ אֶת-קְבֻרָתוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה.
      vayyiqbór otó vaggáy bəéretz moáv, mul bēt pəór; vəló yadá' ish et qəvurató 'ad hayyóm hazzé.
      And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no one knows his burial place to this day.
    • Tanach, Ezekiel 24:2:
      בֶּן-אָדָם כְּתָב-לְךָ אֶת-שֵׁם הַיּוֹם אֶת-עֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה סָמַךְ מֶלֶךְ-בָּבֶל אֶל-יְרוּשָׁלִַם בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה׃
      (please add an English translation of this quotation)

See also edit