See also: نامە and نامہ

Persian edit

Etymology edit

From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (MGLTA) / [Book Pahlavi needed] (nʾmk' /⁠nāmag⁠/, book, letter, any written text), equivalent to nām (name) (itself from Proto-Iranian *Hnā́ma (name))[1] + -ak (derivative suffix), originally a "name-list" or catalogue of products made for economic or bureaucratic purposes, this being the most common use of writing in early Iranian languages.[2] By surface analysis, نام (nâm, name) +‎ ـه (-e), but rarely analyzed or understood as such. Compare Old Armenian նամակ (namak, letter, writing), an Iranian borrowing.

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? nāma
Dari reading? nāma
Iranian reading? nâme
Tajik reading? noma
  • (file)

Noun edit

Dari نامه
Iranian Persian
Tajik нома

نامه (nâme) (plural نامه‌ها (nâme-hâ))

  1. letter (written or printed communication)
  2. (archaic, or in compounds) book; anything written
    Synonym: کتاب (ketâb)
    روزنامهruznâmedaily newspaper (literally, “day-book”)
    فیلمنامهfilmnâmescreenplay (literally, “film-book”)

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  1. ^ Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 5, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 539
  2. ^ Lurje, Pavel B. (2022) “Considerations on the Etymology of Persian nāmeh”, in The Reward of the Righteous: Festschrift in Honour of Almut Hintze, pages 297—306

Further reading edit

  • MacKenzie, D. N. (1971) “nāmag”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 57
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նամակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 425b
  • nmq”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–