ნიშანი

Georgian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Georgian ნიშანი (nišani), from Middle Iranian. See Persian نشان (nešân) for more. Some senses that are absent in Iranian may have been a semantic loan from Armenian նշան (nšan).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /niʃani/
  • Hyphenation: ნი‧შა‧ნი

Noun edit

ნიშანი (nišani) (plural ნიშნები)

  1. sign, mark, symbol
  2. precursor, omen
  3. Synonym of ნიშან-წყალი (nišan-c̣q̇ali)
  4. signal (an indication given to another person)
  5. brand (a name, symbol, logo, or other item used to distinguish a one from another)
  6. stamp, mark, brand
  7. mark (estimation of academic achievement)
  8. target
  9. (obsolete) a ring or other jewellery given to a then-bride by then-husband

Inflection edit

.Georgian.inflection-table tr:hover
{
	background-color:#EBEBEB;
}

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

See also edit

Further reading edit

  • Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964), “ნიშანი”, in Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (in Georgian), Tbilisi: Academy Press
  • Ɣlonṭi, Aleksandre (1974) “ნიშანი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[1] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 332b