Etymology 1
edit
Sino-Korean word from 桶 (“barrel, bucket”).
Pronunciation
edit
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | tong |
---|
Revised Romanization (translit.)? | tong |
---|
McCune–Reischauer? | t'ong |
---|
Yale Romanization? | thong |
---|
통 • (tong) (hanja 桶)
- barrel, bucket, cask, pail, vat
- 통을 물로 채웠다. ― Tong-eul mul-lo chaewotda. ― [He] filled the vat with water.
- Used in compounds to refer to body parts that resemble containers (being hollow, etc.), often with a colloquial nuance.
Derived terms
edit
- 기름통(桶) (gireumtong, “oil drum”)
- 목욕통(沐浴桶) (mogyoktong, “bathtub”)
- 물통(桶) (multong, “water bucket”)
- 밥통(桶) (baptong, “boiled rice vessel”)
- 벌통(桶) (beoltong, “beehive”)
- 술통(桶) (sultong, “liquor barrel”)
- 쓰레기통(桶) (sseuregitong, “garbage can”)
- 연장통(桶) (yeonjangtong, “toolbox”)
- 목통(桶) (moktong, “wooden barrel”)
- 맘마통(桶) (mammatong, “large breasts”)
Etymology 2
edit
Modern Korean reading of various Chinese characters.
Syllable
edit
통 (tong)
Extended content
|
- 通: to pass through
- (eumhun reading: 통할 통 (tong-hal tong))
(MC reading: 通 (MC thuwng))
- 統: to command
- (eumhun reading: 거느릴 통 (geoneuril tong))
(MC reading: 統 (MC thowngH))
- 痛: to hurt
- (eumhun reading: 아플 통 (apeul tong))
(MC reading: 痛 (MC thuwngH))
- 桶: bucket
- (eumhun reading: 통 통 (tong tong))
(MC reading: 桶 (MC thuwngX|duwngX))
- 筒: bamboo barrel
- (eumhun reading: 대통 통 (daetong tong))
(MC reading: 筒 (MC duwng|duwngH))
- 慟:
- (MC reading: 慟 (MC duwngH))
- 洞:
- (MC reading: 洞 (MC duwng|duwngH))
- 恫:
- (MC reading: 恫 (MC thuwng|duwngH))
- 樋:
- (MC reading: 樋)
- 筩:
- (MC reading: 筩 (MC duwng))
|