-era
Basque edit
Etymology 1 edit
From era (“manner”).
Suffix edit
-era
- Used to form names of languages from toponyms.
- Used to form dimension nouns from adjectives.
- place
- Used to a nouns representing the property corresponding to a verb; -tion, -ing
- way of
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From -e- (epenthetic vowel) + -ra (allative suffix).
Suffix edit
-era
- Allomorphic post-consonantal form of -ra (allative inanimate singular suffix)
Declension edit
References edit
- “-era” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin -aria, feminine form of -arius.
Suffix edit
-era f (noun-forming suffix, plural -eres)
- forms nouns meaning the location or object where something is usually found
- forms nouns meaning a plant which is cultivated to produce something
- forms nouns meaning the purpose of something or an object used for that purpose
Usage notes edit
- The equivalent suffix -er can be used to form masculine nouns with these meanings, but usually only the masculine or feminine form will be found in Catalan.
Suffix edit
-era m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -eres)
- forms nouns and adjectives referring to an inhabitant of somewhere
- forms nouns and adjectives referring to engaging in a profession
- forms nouns and adjectives referring to being prone to some activity or characteristic
Usage notes edit
- Because these senses are used to form adjectives of two forms or nouns referring to animate objects, both the masculine and feminine forms will be found in Catalan, with the lemma entry found at the masculine form.
Suffix edit
-era f (noun-forming suffix, plural -eres)
- forms nouns from verbs or nouns meaning the desire to perform an action
Usage notes edit
- Unlike the other senses of this suffix, this meaning is used only to form feminine nouns.
See also edit
French edit
Etymology edit
From the infinitive suffix -er along with a ("He/she/it has")
Pronunciation edit
Suffix edit
-era
- forms the third-person singular future of regular -er verbs
Interlingua edit
Pronunciation edit
Suffix edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-era
- female equivalent of -ero
References edit
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Norwegian Nynorsk edit
Suffix edit
-era (present tense -erer, past tense -erte, past participle -ert, passive infinitive -erast, present participle -erande, imperative -er)
- Alternative form of -ere
Sicilian edit
Etymology edit
From Latin -ārius -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Spanish -ero, Portuguese -eiro. Doublet of the suffix Doublet of -aru.
Pronunciation edit
Suffix edit
-era f
Suffix edit
-era
Spanish edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-era f (noun-forming suffix, plural -eras)
- indicates a place or object where something can be found, kept or done
- indicates a physical state or disability
- sordo (“deaf”) + -era → sordera (“deafness”)
- borracho (“drunk”) + -era → borrachera (“drunkness”)
- forms names of certain plants or trees from the name of their fruit
Suffix edit
-era f (non-lemma form of adjective-forming suffix)
Derived terms edit
Further reading edit
- “-era”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-era
- -ate, -ize; make a verb from a noun, similar to Swedish -a; used on loan-words with French -er and German -ieren
Derived terms edit
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈeɾa/ [ˈɛ.ɾɐ]
- Rhymes: -eɾa
- Syllabification: -e‧ra
Suffix edit
-era (noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜒᜇ)
- female equivalent of -ero: forms female occupations and other agent nouns from nouns
Derived terms edit
- Basque lemmas
- Basque suffixes
- Basque inflectional suffixes
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan suffixes
- Catalan noun-forming suffixes
- Catalan countable suffixes
- Catalan feminine suffixes
- Catalan adjective-forming suffixes
- Catalan epicene suffixes
- Catalan masculine suffixes
- Catalan suffixes with multiple genders
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French suffixes
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua suffixes
- Interlingua female equivalent suffixes
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms inherited from Vulgar Latin
- Sicilian terms derived from Vulgar Latin
- Sicilian doublets
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian non-lemma forms
- Sicilian suffix forms
- Sicilian lemmas
- Sicilian suffixes
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾa
- Rhymes:Spanish/eɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish feminine suffixes
- Spanish non-lemma forms
- Spanish suffix forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish suffixes
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾa
- Rhymes:Tagalog/eɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog suffixes
- Tagalog noun-forming suffixes
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog female equivalent nouns