Ian
See also: Appendix:Variations of "ian"
English edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Proper noun edit
Ian
- A male given name from Scottish Gaelic Eòin, equivalent to English John.
- 1975, Robertson Davies, World of Wonders, →ISBN, page 736:
- “If you want a Scotch name why don’t you call him Jock?” Macgregor looked disgusted. “Because Jock is not a name, but a diminutive, as everybody knows well. It is the diminutive of John. And John is not a Scots name. The Scots form of that name is Ian. If you want to call him Ian Fetch, I shall say no more”.
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
male given name
References edit
- Concerning the names Iain, Ian, and Eoin by Josh Mittleman
Anagrams edit
Bikol Central edit
Etymology edit
From English Ian, from Scottish Gaelic Eóin.
Noun edit
Ian
- a male given name from Scottish Gaelic
Cebuano edit
Etymology edit
From English Ian, from Scottish Gaelic Eóin, from Old Irish Iohain, from Latin Iōannēs, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, literally “God is gracious”).
Proper noun edit
Ian
- a male given name from Scottish Gaelic
- a female given name
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:Ian.
Anagrams edit
Kapampangan edit
Etymology edit
Borrowed from English Ian, from Scottish Gaelic Eóin.
Noun edit
Ian
- a male given name from Scottish Gaelic
Portuguese edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English Ian. Doublet of João, Ivan, Jean, Ruan, and Geovane.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Ian m
- a male given name from English
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːən
- Rhymes:English/iːən/2 syllables
- Rhymes:English/aɪən
- Rhymes:English/aɪən/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Scottish Gaelic
- English terms with quotations
- Bikol Central terms borrowed from English
- Bikol Central terms derived from English
- Bikol Central terms derived from Scottish Gaelic
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central given names
- Bikol Central male given names
- Bikol Central male given names from Scottish Gaelic
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Scottish Gaelic
- Cebuano terms derived from Old Irish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms derived from Hebrew
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from Scottish Gaelic
- Cebuano female given names
- Cebuano unisex given names from English
- Cebuano unisex given names from Scottish Gaelic
- Kapampangan terms borrowed from English
- Kapampangan terms derived from English
- Kapampangan terms derived from Scottish Gaelic
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan given names
- Kapampangan male given names
- Kapampangan male given names from Scottish Gaelic
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from English