Yesus
Indonesian edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin Iēsūs (“Jesus”), from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew יֵשׁוּעַ (Yēšûaʿ).
Proper noun edit
Yesus
See also edit
Further reading edit
- “Yesus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin Iēsūs (“Jesus”), from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Hebrew יֵשׁוּעַ (Yēšûaʿ).
Proper noun edit
Yesus
See also edit
Further reading edit
- "Yesus" in the corpus of the Alkitab Versi Borneo
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Hebrew
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- id:Christianity
- Malay terms borrowed from Latin
- Malay learned borrowings from Latin
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay terms derived from Hebrew
- Malay lemmas
- Malay proper nouns
- ms:Christianity