abertura
Asturian edit
Etymology edit
From Latin apertūra, equivalent to abiertu + -ura. Compare apertura.
Noun edit
abertura f (plural abertures)
Portuguese edit
Etymology edit
From Latin apertūra. By surface analysis, aberto + -ura. The sense of "aperture" was a later learned development or borrowing.
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧ber‧tu‧ra
Noun edit
abertura f (plural aberturas)
Further reading edit
- “abertura” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin apertūra, equivalent to abierto + -ura. Doublet of the borrowing apertura. Compare English aperture.
Pronunciation edit
- IPA(key): /abeɾˈtuɾa/ [a.β̞eɾˈt̪u.ɾa]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -uɾa
- Syllabification: a‧ber‧tu‧ra
Noun edit
abertura f (plural aberturas)
- opening (act of opening)
- opening (something open)
- (optics, photography) aperture
Related terms edit
Further reading edit
- “abertura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms suffixed with -ura
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -ura
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -ura
- Spanish doublets
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Optics
- es:Photography