ade
See also: Appendix:Variations of "ade"
English edit
Etymology edit
Back-formation from lemonade, orangeade, etc.
Pronunciation edit
Noun edit
ade (plural ades)
- A drink made from a fruit, especially a fizzy one.
- 1895, John G Bourke, Folk-foods of the Rio Grande Valley of Northern Mexico, page 61:
- To come to the tables or stands: they were loaded with chocolate, coffee, agua de miel, pulque, mescal, orchatas of several kinds, all the lemon and other "ades" already described, as well as all the cakes and candies, […]
- 1905, American Bottler, volume 25, page 74:
- If the judgment of the above-mentioned office be correct, in truth, no drink may here be offered to the public as lemonade unless it is made out of fresh fruit! And so with raspberryade and all the other "ades."
Derived terms edit
Translations edit
drink made from a fruit
Anagrams edit
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ade
Ewe edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : ade Ordinal : adelia | ||
Numeral edit
ade
Garo edit
Etymology edit
Clipping of ma·de
Noun edit
ade
Synonyms edit
German edit
Etymology edit
From Middle High German adē, from Old French adieu. Doublet of tschö.
Pronunciation edit
Interjection edit
ade
Further reading edit
Guanche edit
Noun edit
ade
References edit
- Juan Álvarez Delgado, Miscelánea guanche : I. Benahoare : ensayos de lingüística canaria, 1942
Lindu edit
Noun edit
ade
Macanese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese ãade (“duck; mallard”), possibly via a de-nasalized variant of Portuguese adem (“mallard”).
Pronunciation edit
Noun edit
ade
- duck
- ade salgado ― duck salted in brine
- ade-cabidela ― stew made with duck and duck blood
- voz di ade-macho ― hoarse/husky voice (literally, “voice of male duck”)
Usage notes edit
- Macanese makes a distinction between ade (“duck”) and pato (“drake”). This distinction is obsolete in Portugal.
Derived terms edit
References edit
Northern Kurdish edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
ade m (Arabic spelling ئادە)
- weed (unwanted plant)
Declension edit
Declension of ade
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
ade f (Arabic spelling ئادە)
- Alternative form of ada (“island”)
Declension edit
Declension of ade
References edit
- Chyet, Michael L. (2020) “ada I”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 1
- Chyet, Michael L. (2020) “ada II”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 2
Wiwa edit
Noun edit
ade
- father
- ranže ade terga
- my father is in the field
- ranže ade terga
References edit
- The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)
Wolio edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qazay.
Pronunciation edit
Noun edit
ade
References edit
- Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.
Ye'kwana edit
ALIV | ade |
---|---|
Brazilian standard | ade |
New Tribes | ade |
Alternative forms edit
- a'ye (Caura River dialect)
Pronunciation edit
Adverb edit
ade
Derived terms edit
References edit
- Cáceres, Natalia (2011) “a'ye”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon
- Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[2], Santa Barbara: University of California, pages 201–202: “adhacomo […] adhato”
Yoruba edit
Etymology edit
From a- (“agent prefix”) + dé (“to wear on the head, to cap, to crown”), literally “that which is worn on the head”.
Pronunciation edit
Noun edit
adé
- crown
- (by extension) royalty
- A common prefix in Yoruba given names and surnames for those born in royalty
- the top part of something
Derived terms edit
Zaghawa edit
Pronunciation edit
Noun edit
ade
References edit
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Categories:
- English back-formations
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪd
- Rhymes:English/eɪd/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Beverages
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ade
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Ewe lemmas
- Ewe numerals
- Ewe cardinal numbers
- Garo lemmas
- Garo nouns
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old French
- German doublets
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/eː
- Rhymes:German/eː/2 syllables
- German terms with audio links
- German lemmas
- German interjections
- German terms with archaic senses
- German poetic terms
- Regional German
- Guanche lemmas
- Guanche nouns
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- klw:Anatomy
- Macanese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese terms with collocations
- mzs:Ducks
- mzs:Poultry
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish masculine nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- kmr:Plants
- Wiwa lemmas
- Wiwa nouns
- Wolio terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms with IPA pronunciation
- Wolio lemmas
- Wolio nouns
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana adverbs
- Cunucunuma River Ye'kwana
- Yoruba terms prefixed with a- (agent prefix)
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Zaghawa terms with IPA pronunciation
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns