Old Irish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *aleti, from Proto-Indo-European *h₂életi. Cognate with Middle Welsh alu (bear young), Latin alō (I feed, nourish), Old English alan (to nourish).

The future stem has eb- extracted from reduplicated futures like ebarthi (will grant it) (from Proto-Celtic *ɸiɸrāti) and ·ebla¹ (will drive) (from Proto-Celtic *ɸiɸlāti) and reinterpreted as a future marker.[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

ailid (conjunct ·ail, verbal noun altram)

  1. to nourish
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5b28
      is inse ṅduit; ní tú nod·n-ail, acht is hé not·ail.
      it is impossible for you sg; it is not you that nourishes it, but it that nourishes you
  2. to rear, foster

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Irish: oil
  • Scottish Gaelic: oil

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ailid unchanged n-ailid
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 649

Further reading

edit