alla
Bavarian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German allein.
Pronunciation edit
Adjective edit
alla (predicative)
Choctaw edit
Alternative forms edit
- vlla (traditional)
- ạlla (Byington/Swanton, obsolete linguistic)
- alla' (Modified traditional, glottal)
Pronunciation edit
Noun edit
alla
Related terms edit
Dutch edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Interjection edit
alla
Estonian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Finnic *alla (compare Finnish alla), from older *alna < *ala-na, an archaic locative formed with Proto-Uralic *-na (whence the essive suffix -na) from ala-.
Adverb edit
alla (not comparable)
- down, to below
- Ma kukkusin alla.
- I fell down.
Postposition edit
alla
Preposition edit
alla
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *alla (compare Estonian all), from older *alna < *ala-na, an archaic locative formed with Proto-Uralic *-na (whence the essive suffix -na) from ala-.
Pronunciation edit
Adverb edit
alla
Postposition edit
alla (+ genitive and/or possessive suffix)
- (static) under, underneath, below, beneath
- Synonym: alapuolella
- Antonyms: päällä, yllä, yläpuolella
- Pallo on pöydän alla.
- The ball is under the table.
- (temporal) just before, only a short time before
- Vaalien alla on esiintynyt uusia syytöksiä.
- Just before the elections new accusations have arisen.
Declension edit
Declension of ala-
|
Personal/possessive forms of alla | ||
---|---|---|
no possessor | alla | |
possessor | singular | plural |
1st person | allani | allamme |
2nd person | allasi | allanne |
3rd person | allaan allansa |
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “alla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
alla
- third-person singular past historic of aller
Gothic edit
Romanization edit
alla
- Romanization of 𐌰𐌻𐌻𐌰
Greenlandic edit
Pronunciation edit
Noun edit
alla (plural allat)
- other, another
- 1982 August 4, “Qalasersuaq kujalleq Ammassalimmut nuunneqarallartoq”, in Atuagagdliutit / Grønlandsposten:
- 1998 September 1, “Aatsaat qaamasunik amilinnik takusut”, in Atuagagdliutit / Grønlandsposten:
- Soorunami siornatigut aviisitigut allatigullu qaamasunik amillit qanoq isikkoqarnersut ilisimareeraluarlugit sunaaffa aatsaat iluamik inuttarsisut.
- While they had, of course, already seen people with light skin in news papers and other things, it turned out that they had not met any in the flesh.
Declension edit
References edit
- alla in Katersat
Icelandic edit
Pronoun edit
alla
Inupiaq edit
Particle edit
alla (dual allak, plural allat)
- another one, different one
- Alla taamna.
- That one is another one.
Alternative forms edit
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Possibly from Old Irish allguth m (“great noise, shout”), from guth m (“voice, sound”).
Noun edit
alla m (genitive singular alla)
Declension edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Alternative forms edit
Etymology 2 edit
Adjective edit
alla
- Alternative form of allta (“wild”)
Derived terms edit
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
alla | n-alla | halla | t-alla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “alla”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “allguth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “alla”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian edit
Pronunciation edit
Contraction edit
alla
Preposition edit
alla
- -style
- cotoletta alla milanese ― Milan-style veal cutlet
- cotoletta alla bolognese ― Bologna-style veal cutlet
- cotoletta alla valdostana ― Aosta Valley-style veal cutlet
Laz edit
Noun edit
alla
Lule Sami edit
Adjective edit
alla
- attributive of allak
Maltese edit
Etymology edit
From the proper noun Alla (“God”), from Arabic الله (allāh). The Arabic is not used as a common noun, for which related إلٰه (ʔilāh).
Pronunciation edit
Noun edit
alla f (plural allat)
- a god
Interjection edit
alla
Related terms edit
- Alla (proper noun)
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Adjective edit
alla
- attributive form of allat
Nyunga edit
Preposition edit
alla
- Alternative spelling of alle
Old Dutch edit
Adjective edit
alla
- nominative plural of al
Old Norse edit
Adjective edit
alla
Swedish edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
alla
- everyone
- Alla fick en kopp kaffe.
- Everyone got a cup of coffee
Determiner edit
alla
- plural of all
- Har du plockat upp alla leksakerna från golvet?
- Have you picked up all the toys from the floor?
Further reading edit
- alla in Svensk ordbok.
Turkish edit
Etymology edit
Adverb edit
alla
- with the red
Votic edit
Etymology edit
From the illative singular of Proto-Finnic *ala. Cognate with Ingrian allaa.
Pronunciation edit
Adverb edit
alla
Postposition edit
alla (genitive + ~)
- (lative) (to) under
Preposition edit
alla (~ + genitive)
- (lative) (to) under
References edit
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “alaa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Welsh edit
Pronunciation edit
Verb edit
alla
- Soft mutation of galla.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
galla | alla | ngalla | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian adjectives
- Bavarian palindromes
- Austrian Bavarian
- Viennese Bavarian
- Choctaw terms with IPA pronunciation
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- Choctaw palindromes
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aː
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch palindromes
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian adverbs
- Estonian palindromes
- Estonian terms with usage examples
- Estonian postpositions
- Estonian prepositions
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlːɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish palindromes
- Finnish postpositions
- Finnish terms with usage examples
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French palindromes
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Gothic palindromes
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- Greenlandic palindromes
- Greenlandic terms with quotations
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic pronoun forms
- Icelandic palindromes
- Inupiaq lemmas
- Inupiaq nouns
- Inupiaq palindromes
- Inupiaq terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alla
- Rhymes:Italian/alla/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Italian palindromes
- Italian lemmas
- Italian prepositions
- Italian terms with usage examples
- Laz lemmas
- Laz nouns
- Laz palindromes
- Lule Sami non-lemma forms
- Lule Sami adjective forms
- Lule Sami palindromes
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with audio links
- Maltese terms with homophones
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Maltese palindromes
- Maltese interjections
- Maltese vulgarities
- Maltese terms with usage examples
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami adjective forms
- Northern Sami palindromes
- Nyunga lemmas
- Nyunga prepositions
- Nyunga palindromes
- Old Dutch non-lemma forms
- Old Dutch adjective forms
- Old Dutch palindromes
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse adjective forms
- Old Norse palindromes
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish palindromes
- Swedish terms with usage examples
- Swedish non-lemma forms
- Swedish determiner forms
- Turkish compound terms
- Turkish lemmas
- Turkish adverbs
- Turkish palindromes
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑlɑː
- Rhymes:Votic/ɑlɑː/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic adverbs
- Votic palindromes
- Votic postpositions
- Votic prepositions
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh palindromes
- Welsh soft-mutation forms