amba
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
amba (plural ambas)
- A characteristic landform in Ethiopia: a steep-sided, flat-topped mountain, often the site of a settlement.
Etymology 2 edit
From Arabic عَمْبَة (ʕamba) and Hebrew עמבה; ultimately from Sanskrit आम्र (āmra).
Noun edit
amba (uncountable)
- A tangy mango pickle used as a condiment in the Middle East.
Anagrams edit
Cebuano edit
Pronunciation edit
Noun edit
amba
Verb edit
amba
Synonyms edit
Hiligaynon edit
Verb edit
ámba
Icelandic edit
Pronunciation edit
Noun edit
amba f (genitive singular ömbu, nominative plural ömbur)
- Alternative form of amaba
Declension edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Amharic አምባ (ʾämba).
Noun edit
amba f (plural ambe)
Etymology 2 edit
Noun edit
amba f (plural ambe)
- (usually in the plural) circumlocution, periphrasis
- Synonyms: (formal) circonlocuzione, (colloquial) giro di parole, perifrasi
Further reading edit
Javanese edit
Romanization edit
amba
- Romanization of ꦲꦩ꧀ꦧ
Kanufi edit
Noun edit
amba
References edit
- Roger Blench, The Anib (=Kanufi) language of Central Nigeria and its affinities, page 3, 2011
Kikuyu edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-bàmba (“to stretch and peg a hide”).
Pronunciation edit
Verb edit
amba (infinitive kwamba)
- to peg (out), to pitch
- to stretch out
- to do first
Derived terms edit
- mwambato class 3
- kĩambĩrĩria class 7
- mwambĩrĩrio class 3
- rwambo class 11
References edit
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- “amba” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 7. Oxford: Clarendon Press.
Manchu edit
Romanization edit
amba
- Romanization of ᠠᠮᠪᠠ
Old Javanese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
amba
Etymology 2 edit
Unknown, probably *ba + aN- as Proto-Mon-Khmer *wah~*lwah (“wide”).
Adjective edit
amba
Descendants edit
Etymology 3 edit
Noun edit
amba
- vegetables, condiments with a meat-dish
Further reading edit
- "amba" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Etymology 1 edit
Noun edit
amba m
- the mango tree, Mangifera indica
Declension edit
Declension table of "amba" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ambo | ambā |
Accusative (second) | ambaṃ | ambe |
Instrumental (third) | ambena | ambehi or ambebhi |
Dative (fourth) | ambassa or ambāya or ambatthaṃ | ambānaṃ |
Ablative (fifth) | ambasmā or ambamhā or ambā | ambehi or ambebhi |
Genitive (sixth) | ambassa | ambānaṃ |
Locative (seventh) | ambasmiṃ or ambamhi or ambe | ambesu |
Vocative (calling) | amba | ambā |
Noun edit
amba n
- the mango fruit
Declension edit
Declension table of "amba" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ambaṃ | ambāni |
Accusative (second) | ambaṃ | ambāni |
Instrumental (third) | ambena | ambehi or ambebhi |
Dative (fourth) | ambassa or ambāya or ambatthaṃ | ambānaṃ |
Ablative (fifth) | ambasmā or ambamhā or ambā | ambehi or ambebhi |
Genitive (sixth) | ambassa | ambānaṃ |
Locative (seventh) | ambasmiṃ or ambamhi or ambe | ambesu |
Vocative (calling) | amba | ambāni |
Related terms edit
References edit
- Pali Text Society (1921–1925) “amba”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Etymology 2 edit
Noun edit
amba
Swahili edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-gàmba (“to speak, to answer”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
amba-
- which; who (relative pronoun)
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[1], translation from R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, , pages 243–249, stanza 6:
- نِيَضِهِرِشِ يَغُ مَقَالِ ، اَبَيُ مُيُوْنِ نِقُصُدِيِ
- Niyaḍihirishe yangu maqali, ambayo moyoni niquṣudiye.
- Let me set forth the plan which I have in my heart.
Inflection edit
Inflected forms of amba-
Verb edit
-amba (infinitive kwamba)
Conjugation edit
Conjugation of -amba | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms edit
Tagalog edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔamˈbaʔ/ [ʔɐmˈbaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: am‧ba
Etymology 1 edit
Noun edit
ambâ (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜊ)
- uncle
- (dialectal) grandfather
- Synonym: lolo
Alternative forms edit
- ba — clipping
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
ambâ (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜊ)
Derived terms edit
Further reading edit
- “amba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Venda edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-gàmba (“to speak, to answer”).
Verb edit
amba
- to speak
Zulu edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-gàmba (“to speak, to answer”).
Verb edit
-amba
- to be sarcastic
Inflection edit
References edit
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “amba”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “amba (6.6-3)”
Categories:
- English terms borrowed from Amharic
- English terms derived from Amharic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms borrowed from Hebrew
- English terms derived from Hebrew
- English terms derived from Sanskrit
- English uncountable nouns
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ampa
- Rhymes:Icelandic/ampa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/amba
- Rhymes:Italian/amba/2 syllables
- Italian terms borrowed from Amharic
- Italian terms derived from Amharic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Geology
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kanufi non-lemma forms
- Kanufi noun forms
- Kikuyu terms inherited from Proto-Bantu
- Kikuyu terms derived from Proto-Bantu
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese adjectives
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms prefixed with aN-
- Old Javanese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Old Javanese nouns
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Pali neuter nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili pronouns
- Swahili terms with quotations
- Swahili verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dialectal terms
- tl:Family
- Venda terms inherited from Proto-Bantu
- Venda terms derived from Proto-Bantu
- Venda lemmas
- Venda verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L