Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From sol (sun). Compare Spanish solear.[1]

Pronunciation edit

Verb edit

asollar (first-person singular present asollo, first-person singular preterite asollei, past participle asollado)

  1. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to sunbathe
    Rubiéns ó mar, vellas a asollar. (proverb)
    Afterglow over the sea, old ladies will sunbathe. [In Galicia rain usually comes from the Atlantic ocean, at the west; reddish at the sunset usually means that a centre of high pressure over the Atlantic NE is preventing the rain of reaching Galicia].
  2. (transitive) to sun
    Ese home non asolla os cartos!
    That man doesn't sun his money![i.e., he is stingy]

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “sol”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos