au
Translingual edit
Symbol edit
au
- IAU recommended unit symbol for astronomical unit
Usage notes edit
IAU bodies, such as the Minor Planet Center, themselves frequently use AU instead of "au"
Synonyms edit
English edit
Noun edit
au (uncountable)
- Abbreviation of atomic unit.
- Abbreviation of arbitrary unit.
- Abbreviation of astronomical unit.
- Abbreviation of Absorbance Units.
Anagrams edit
Alemannic German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old High German ouh, from Proto-Germanic *auk. Cognate with German auch, Dutch ook, English eke, Swedish och.
Pronunciation edit
Adverb edit
au
Aragonese edit
Etymology edit
From Latin avis, avem.
Pronunciation edit
Noun edit
au f (plural aus)
References edit
- “ave”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Arin edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Yeniseian *aw.
Pronoun edit
au
- you (singular)
Big Nambas edit
Interjection edit
au
- yes
- Au, ip'as!.
- Yes, alright!.
References edit
- Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin au (“oh! ow! oh dear! goodness gracious!”).
Interjection edit
au
- now (as an incitement to action or to a decision)
Etymology 2 edit
Inherited from Latin avis, avem, from Proto-Italic *awis (“bird”), from Proto-Indo-European *h₂éwis (“bird”).
Noun edit
au f (plural aus)
Related terms edit
Further reading edit
- “au” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “au”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “au” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “au” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cia-Cia edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Celebic *asu, from Proto-Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Austronesian *(w)asu.
Noun edit
au (Hangul spelling 아우)
- dog (animal)
Cimbrian edit
Etymology edit
The sense “north” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago su a Trénto (“I go north to Trento”, literally “I go up to Trento”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Adverb edit
au (Sette Comuni)
- up, upwards
- au un abe ― up and down
- Au in de pèrghe machelts khalt
- Up in the mountains it is cold.
- north, up north
- Ich ghéa au kan Triin.
- I'm going up north to Trento.
Antonyms edit
Derived terms edit
References edit
- “au” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Czech edit
Interjection edit
au
Dutch edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Interjection edit
au
- ouch!
- Au, ja dat doet pijn! ― Ouch, yeah that hurts!
Descendants edit
Esperanto edit
Conjunction edit
au
- H-system spelling of aŭ
Estonian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *auvo, itself possibly from Proto-Germanic *auja-, compare Old Norse ey (“luck, heavenly aid”) and Gothic 𐌰𐍅𐌹- (awi-) in 𐌰𐍅𐌹𐌻𐌹𐌿𐌸 (awiliuþ). Cognate to Finnish auvo and Livonian o’v. Possibly related to the verb avama.
Noun edit
au (genitive au, partitive au)
Declension edit
Declension of au (ÕS type 26/koi, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | au | aud | |
accusative | nom. | ||
gen. | au | ||
genitive | aude | ||
partitive | au | ausid | |
illative | ausse | audesse | |
inessive | aus | audes | |
elative | aust | audest | |
allative | aule | audele | |
adessive | aul | audel | |
ablative | ault | audelt | |
translative | auks | audeks | |
terminative | auni | audeni | |
essive | auna | audena | |
abessive | auta | audeta | |
comitative | auga | audega |
Derived terms edit
Compounds edit
Fijian edit
Etymology edit
From Proto-Central-Pacific *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun edit
au
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
See also edit
Finnish edit
Etymology edit
Natural.
Pronunciation edit
Interjection edit
au
Synonyms edit
Further reading edit
- “au”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /o/
Audio (France, Paris) (file) - Rhymes: -o
- Homophones: aulx, aux, eau, eaux, haut, hauts, ho, o, ô, oh, os
Contraction edit
au (used with a singular masculine noun)
- Contraction of à le (“to the, for the, at the”).
- Il étudie la musique au conservatoire.
- He studies music at the conservatory.
See also edit
Further reading edit
- “au”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Galo edit
Etymology edit
From Proto-Tani *fu.
Noun edit
au
Hawaiian edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation edit
Pronoun edit
au
- I (personal pronoun)
Usage notes edit
- Unlike other personal pronouns, au has a separate object form aʻu.
Synonyms edit
See also edit
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *qau, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀus.
Noun edit
au
Verb edit
au
- (intransitive) to flow
- (intransitive) to move
References edit
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “au”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Hiri Motu edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.
Noun edit
au
Hokkien edit
For pronunciation and definitions of au – see 漚 (“to soak for a prolonged period of time; to steep; to suppress one's feelings for a long time; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 漚). |
For pronunciation and definitions of au – see 甌 (“cup”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 甌). |
Iban edit
Interjection edit
au
Icelandic edit
Pronunciation edit
Interjection edit
au
- An exclamation of awe and surprise; wow.
Synonyms edit
Japanese edit
Romanization edit
au
Kedang edit
Etymology edit
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Austronesian *(w)asu.
Noun edit
au
- dog (animal)
Kott edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Yeniseian *aw.
Pronoun edit
au
- you (singular)
References edit
- Fortescue, Michael D., Vajda, Edward J. (2022) Mid-Holocene Language Connections between Asia and North America (Brill's Studies in the Indigenous Languages of the Americas; 17)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 408: “au”
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /au̯/, [äu̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /au̯/, [äːu̯]
Interjection edit
au
References edit
- “au”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “au”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- au in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Makasar edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qabu, from Proto-Austronesian *qabu.
Pronunciation edit
Noun edit
au (Lontara spelling ᨕᨕᨘ)
Maori edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Alternative forms edit
Pronoun edit
au
- I (personal pronoun)
- 2021, “Titokowaru”, performed by Alien Weaponry:
- Ka pīrangi au te kikokiko pākeha
- I crave the flesh of the Pakeha (white man)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
See also edit
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *qau, from Proto-Oceanic *qaʀus, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀus (“current, flow”).
Noun edit
au
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *qahu, from Proto-Oceanic *qasu (“gall; gall bladder”).
Noun edit
au
- gall; gall bladder
- Synonym: kouawai
Etymology 4 edit
From Proto-Polynesian *qahu, from Proto-Oceanic *qasu, from Proto-Malayo-Polynesian *qasu (“smoke; fume; steam”).
Noun edit
au
Etymology 5 edit
From Proto-Polynesian *(q)au (“howl, bark”).
Verb edit
au
References edit
Middle English edit
Noun edit
au
- Alternative form of awe
Miskito edit
Particle edit
au
Antonyms edit
Mokilese edit
Noun edit
au
Possessive forms edit
singular possessor | first person | oawoaioa | |
---|---|---|---|
second person | oawoamwen | ||
third person | oawoa | ||
dual possessors | first person inclusive | oawoasa | |
first person exclusive | oawoama | ||
second person | oawoamwa | ||
third person | oawoara | ||
plural possessors | first person inclusive | oawoasai | |
first person exclusive | oawoamai | ||
second person | oawoamwai | ||
third person | oawoarai | ||
remote plural possessors | first person inclusive | oawoahs | |
first person exclusive | oawoami | ||
second person | oawoamwi | ||
third person | oawoahr | ||
construct form | oawoan |
Niuean edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun edit
au
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
See also edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Adverb edit
au
Synonyms edit
Etymology 2 edit
Interjection edit
au!
- ouch!
References edit
- “nb” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adverb edit
au
Synonyms edit
Etymology 2 edit
Interjection edit
au!
- ouch!
Etymology 3 edit
Verb edit
au
- imperative of aua
References edit
- “au” in The Nynorsk Dictionary.
Old French edit
Alternative forms edit
Contraction edit
au
Old Irish edit
Noun edit
au
- Alternative spelling of áu (“ear”)
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
au | unchanged | n-au |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
au
Further reading edit
Portuguese edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -aw
- Hyphenation: au
Interjection edit
au
- ouch (expression of minor physical pain)
See also edit
Rapa Nui edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *au. Cognates include Hawaiian au and Maori au.
Pronoun edit
au
- I, me
- 1995, Rapanui: A descriptive grammar[3], page 153:
- Ko tikea 'a e au te moai nui nui ...
- I have seen a big statue.
See also edit
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *qau (“current, flow”).
Noun edit
au
- current
- He haro te vaka i te au.
- The boat is towed off course in the current.
References edit
- “au”, in Diccionario etimológico Rapanui-Español, Valparaíso: Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui, 2000, →ISBN
- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 140
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[4], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 140
Romanian edit
Alternative forms edit
- aŭ — old orthography
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably from a Vulgar Latin *habunt,[1] as a conjugated form of Latin habeō.
Verb edit
au
- third-person plural present indicative of avea
- (they) have
Verb edit
au
- (ele/ei) au (modal auxiliary, third-person plural form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
- (they) have (+ past participle)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Conjunction edit
au
- (rare, regional, archaic) or
- 1883, Luceafărul, Mihai Eminescu, 149-152:
- Dar cum ai vrea să mă cobor?
Au nu-nțelegi tu oare,
Cum că eu sunt nemuritor,
Și tu ești muritoare?- But how would I descend to thee?
Or don't you understand,
That I am immortal
And thou a mortal art?
- But how would I descend to thee?
Synonyms edit
Adverb edit
au
Synonyms edit
References edit
Swahili edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic أَو (ʔaw).
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Conjunction edit
au
Synonyms edit
Tahitian edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun edit
au
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
See also edit
Etymology 2 edit
Verb edit
au
- to sew
Tày edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Tai *ʔawᴬ (“to take”). Cognate with Northern Thai ᩐᩣ, Lao ເອົາ (ʼao), Lü ᦀᧁ (˙ʼaw), Tai Dam ꪹꪮꪱ, Shan ဢဝ် (ʼǎo), Ahom 𑜒𑜧 (ʼaw) or 𑜒𑜧𑜈𑜫 (ʼaww) or 𑜒𑜨𑜧 (ʼow), Zhuang aeu, Thai เอา (ao).
Pronunciation edit
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ʔaw˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ʔaw˦˥]
Verb edit
au (㓜)
Derived terms edit
References edit
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][7] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][8] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Ternate edit
Etymology edit
From Proto-North Halmahera *aun (“blood”).
Pronunciation edit
Noun edit
au
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qauʀ, compare Indonesian aur.
Noun edit
au
Tidore edit
Etymology edit
From Proto-North Halmahera *aun (“blood”).
Noun edit
au
Tokelauan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *au. Cognates include Hawaiian au and Samoan a'u.
Pronoun edit
au
See also edit
Independent | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | au, kita1 | ki māua | ki mā | ki mātou |
1st person (incl.) | ― | ki tāua | ki tā | ki tātou |
2nd person | koe | koulua | koutou | |
3rd person | ia | ki lāua | ki lā | ki lātou |
Agentive clitic | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person (excl.) | kō | ki mā | ki mātou | |
1st person (incl.) | ― | ki tā | ki tātou | |
2nd person | kē | koulua | koutou | |
3rd person | ia | ki lā | ki lātou | |
1) Sympathetic *) Pronouns preceded by ki may drop this preposition when in a possessive phrase. |
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *-u. Cognates include Hawaiian āu and Samoan āu.
Determiner edit
au
See also edit
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *aqu. Cognates include Tongan aʻu and Samoan au.
Verb edit
au
- (intransitive, + ki) to reach
- (stative) to be matured at birth
Etymology 4 edit
From Proto-Polynesian *qau. Cognats include Hawaiian au and Maori au.
Noun edit
au
Etymology 5 edit
From Proto-Polynesian *qahu. Cognates include Hawaiian au and Samoan au.
Noun edit
au
Etymology 6 edit
From Proto-Polynesian *hau. Cognates include Maori au and Samoan au.
Noun edit
au
References edit
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[9], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 3
Tongan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation edit
Pronoun edit
au
Tuvaluan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronoun edit
au
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
See also edit
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔaw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔaw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔa(ː)w˧˧]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Adjective edit
au
Further reading edit
- "au" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
West Makian edit
Pronunciation edit
Verb edit
au
- (transitive) to climb, ascend
- taau to pu ― I climb the mountain
- (intransitive, of the moon) to rise
Conjugation edit
Conjugation of au (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | taau | maau | aau | |
2nd person | naau | faau | ||
3rd person | inanimate | iau | daau | |
animate | ||||
imperative | naau, au | faau, au |
References edit
Western Apache edit
Particle edit
au
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English abbreviations
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German adverbs
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/au̯
- Rhymes:Aragonese/au̯/1 syllable
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese feminine nouns
- an:Birds
- Arin terms inherited from Proto-Yeniseian
- Arin terms derived from Proto-Yeniseian
- Arin lemmas
- Arin pronouns
- Big Nambas lemmas
- Big Nambas interjections
- Big Nambas terms with usage examples
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aw
- Rhymes:Catalan/aw/1 syllable
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan interjections
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Birds
- Cia-Cia terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cia-Cia terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cia-Cia terms inherited from Proto-Austronesian
- Cia-Cia terms derived from Proto-Austronesian
- Cia-Cia lemmas
- Cia-Cia nouns
- cia:Dogs
- cia:Mammals
- Cimbrian terms derived from Venetian
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian adverbs
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- cim:Directions
- cim:Compass points
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑu̯
- Rhymes:Dutch/ɑu̯/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch terms with usage examples
- Esperanto lemmas
- Esperanto conjunctions
- Esperanto H-system forms
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Germanic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian koi-type nominals
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian lemmas
- Fijian pronouns
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑu
- Rhymes:Finnish/ɑu/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish two-letter words
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/o
- Rhymes:French/o/1 syllable
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French contractions
- French terms with usage examples
- French articles
- French prepositions
- Galo terms inherited from Proto-Tani
- Galo terms derived from Proto-Tani
- Galo lemmas
- Galo nouns
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian pronouns
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- haw:Liquids
- Hiri Motu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiri Motu terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiri Motu terms derived from Proto-Austronesian
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu nouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese classifiers
- Hokkien classifiers
- Iban lemmas
- Iban interjections
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kedang terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Kedang terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kedang terms derived from Proto-Austronesian
- Kedang lemmas
- Kedang nouns
- ksx:Dogs
- ksx:Mammals
- Kott terms inherited from Proto-Yeniseian
- Kott terms derived from Proto-Yeniseian
- Kott lemmas
- Kott pronouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms inherited from Proto-Austronesian
- Makasar terms derived from Proto-Austronesian
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar nouns
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori pronouns
- Maori terms with quotations
- Maori nouns
- Maori verbs
- mi:Liquids
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Miskito lemmas
- Miskito particles
- Mokilese lemmas
- Mokilese nouns
- mkj:Body parts
- Niuean terms inherited from Proto-Polynesian
- Niuean terms derived from Proto-Polynesian
- Niuean terms inherited from Proto-Oceanic
- Niuean terms derived from Proto-Oceanic
- Niuean terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuean terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuean terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuean terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuean terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Niuean terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Niuean terms inherited from Proto-Austronesian
- Niuean terms derived from Proto-Austronesian
- Niuean lemmas
- Niuean pronouns
- Niuean personal pronouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk interjections
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old French non-lemma forms
- Old French contractions
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Polish onomatopoeias
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aw
- Rhymes:Polish/aw/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui pronouns
- Rapa Nui personal pronouns
- Rapa Nui terms with quotations
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui terms with usage examples
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian conjunctions
- Romanian terms with rare senses
- Regional Romanian
- Romanian terms with archaic senses
- Romanian terms with quotations
- Romanian adverbs
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili conjunctions
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Oceanic
- Tahitian terms derived from Proto-Oceanic
- Tahitian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Austronesian
- Tahitian terms derived from Proto-Austronesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian pronouns
- Tahitian verbs
- Tày terms inherited from Proto-Tai
- Tày terms derived from Proto-Tai
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày verbs
- Tày terms with usage examples
- Ternate terms inherited from Proto-North Halmahera
- Ternate terms derived from Proto-North Halmahera
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Tidore terms inherited from Proto-North Halmahera
- Tidore terms derived from Proto-North Halmahera
- Tidore lemmas
- Tidore nouns
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Austronesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan pronouns
- Tokelauan personal pronouns
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Tokelauan verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan nouns
- tkl:Bodily fluids
- tkl:Organs
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tongan terms derived from Proto-Oceanic
- Tongan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tongan terms derived from Proto-Austronesian
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan pronouns
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tuvaluan terms derived from Proto-Oceanic
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Austronesian
- Tuvaluan lemmas
- Tuvaluan pronouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs
- West Makian terms with usage examples
- West Makian intransitive verbs
- Western Apache lemmas
- Western Apache particles