både
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse báðir (“both”), a combination of Proto-Germanic *bai and the demonstrative pronoun þeir, cf. Old English bā þā (English both) and Old High German beide (German beide).
Conjunction edit
både
- both
- in the combinations både ... og "both ... and" and (proscribed) både ... men også, lit. "both ... but also".
Pronoun edit
både
- (obsolete) both
- 1805, Adam Oehlenschlaeger, Vaulundurs Saga:
- Konning Nidudr ... greb sit Sværd med baade Hænder. ("King Nidudr ... took the sword with both hands.")
- (please add an English translation of this quotation)
References edit
“baade, 4” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 2 edit
From Middle Low German bate, from Proto-Germanic *batô (“improvement”), cognate with Dutch baat (“profit”) and Icelandic bati (“recovery”).
Noun edit
både c (singular definite båden, plural indefinite båder)
Declension edit
References edit
“baade, 1” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 3 edit
From Middle Low German baten, batten, from Proto-Germanic *batāną (“to improve”), cognate with Dutch baten (“to avail”). Doublet of batte.
Verb edit
både (imperative båd, infinitive at både, present tense båder, past tense bådede, perfect tense har bådet)
References edit
“både, 1” in Den Danske Ordbog “baade, 2” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 4 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
både c
- indefinite plural of båd
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Conjunction edit
både
- both
- både ... og - both ... and
References edit
- “både” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Old Norse báðir, bæði. Akin to English both.
Pronunciation edit
Conjunction edit
både
- both
- både ... og - both ... and
References edit
- “både” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish bāþe, from Old Norse báðir (“both”), from Proto-Germanic *bai, from Proto-Indo-European *bʰoh₁. Cognate with English both.
Pronunciation edit
Conjunction edit
både
- both; each of (out of two)
- Ta med både den lilla och den stora.
- Bring both the little one and the big one.
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- [1] in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Further reading edit
- både in Svensk ordbok.
Walloon edit
Pronunciation edit
Noun edit
både f
- jenny (female donkey)
See also edit
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish conjunctions
- Danish proscribed terms
- Danish pronouns
- Danish terms with obsolete senses
- Danish terms with quotations
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with archaic senses
- Danish doublets
- Danish verbs
- Danish dated terms
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål conjunctions
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk conjunctions
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish conjunctions
- Swedish terms with usage examples
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon feminine nouns
- wa:Female animals