baile
English edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Brazilian Portuguese baile (“dance”).
Pronunciation edit
Noun edit
baile (uncountable)
- (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
- 2006 August 25, Jessica Hopper, “Stick This in Your iTunes”, in Chicago Reader[1]:
- The irreverent banger "Hey You" repos Balkan brass and sets it to pure Chicago juke step, which bleeds into a colossal baile beat and, for good measure, some trashy Eurotrance.
- 2007 March 30, “Pop and Rock Listings”, in New York Times[2]:
- He has been borrowing from Brazilian baile funk for years, and the first release on his new record label, Mad Descent, is by the Brazilian group Bonde do Role.
See also edit
- Baile funk on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2 edit
See bail.
Pronunciation edit
Noun edit
baile (plural bailes)
Anagrams edit
Aragonese edit
Noun edit
baile m (plural bailes)
Noun edit
baile m (plural bailes)
Asturian edit
Verb edit
baile
Galician edit
Etymology 1 edit
Back-formation from bailar.
Pronunciation edit
Noun edit
baile m (plural bailes)
Verb edit
baile
- inflection of bailar:
Etymology 2 edit
From Old Galician-Portuguese baile, form Old French bailif (“bailiff”).
Pronunciation edit
Noun edit
baile m (plural bailes)
References edit
- “baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish edit
Pronunciation edit
- (Munster) IPA(key): /ˈbˠalʲə/[1]
- (Connemara) IPA(key): /ˈbˠɑːlʲə/
- (Aran) IPA(key): /ˈbˠalə/, /ˈbˠælə/[2]
- (Ulster) IPA(key): /ˈbˠælʲə/; /ˈbˠɛlʲə/, [ˈbˠelʲə][3]
Etymology 1 edit
From Old Irish baile (“homestead, town”).[4]
Noun edit
baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)
Declension edit
- Alternative plural: bailteacha (Cois Fharraige), bailtí, bailtíocha
Derived terms edit
- abhaile
- an Baile Meánach
- ardbhaile
- as baile
- Baile Átha Cliath
- Baile Átha Luain
- baile bardais
- baile beag
- Baile Brigín
- baile contae
- baile margaidh
- baile mór
- bailedhreach
- braighdeanas baile (“house arrest”)
- bruachbhaile
- ceannbhaile
- daonbhaile
- fo-bhaile
- fronta baile (“home front”)
- gráigbhaile
- leathanach baile
- príomhbhaile
- sa bhaile, sa mbaile
- sráidbhaile
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “baile”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “baile”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “baile”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Etymology 2 edit
Noun edit
baile f sg
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
baile | bhaile | mbaile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 122, page 65
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 59
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latvian edit
Noun edit
baile f
- (archaic) nominative singular of bailes
Old Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Celtic *baliyos, from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear, grow”), see also Proto-Germanic *bōþlą (“dwelling, abode, lair”).
Noun edit
baile m (genitive baili, nominative plural baili)
Inflection edit
Masculine io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | baile | baileL | bailiL |
Vocative | baili | baileL | bailiu |
Accusative | baileN | baileL | bailiuH |
Genitive | bailiL | baileL | baileN |
Dative | bailiuL | bailib | bailib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
baile m or f
Inflection edit
As masculine:
Masculine io-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | baile | baileL | bailiL |
Vocative | baili | baileL | bailiu |
Accusative | baileN | baileL | bailiuH |
Genitive | bailiL | baileL | baileN |
Dative | bailiuL | bailib | bailib |
Initial mutations of a following adjective:
|
As feminine:
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | baileL | bailiL | baili |
Vocative | baileL | bailiL | baili |
Accusative | bailiN | bailiL | baili |
Genitive | baile | baileL | baileN |
Dative | bailiL | bailib | bailib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants edit
- Irish: buile
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
baile | baile pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbaile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: bai‧le
Etymology 1 edit
From Late Latin ballō, from Ancient Greek βαλλίζω (ballízō, “throw”).
Noun edit
baile m (plural bailes)
- ball (formal dance)
- (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
- (Portugal, colloquial) an embarrassing situation were one party of completely dominated by another
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → English: baile
Etymology 2 edit
Verb edit
baile
- inflection of bailar:
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
baile m (genitive singular baile, plural bailtean)
Derived terms edit
- baile beag (“town, village”)
- baile mòr (“town, city”)
- dealbhadh-bhailtean (“town planning”)
- prìomh-bhaile (“capital city”)
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
baile | bhaile |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Edward Dwelly (1911) “baile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
baile m (plural bailes)
- dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
- Synonym: danza
- dance (a social gathering where dancing is the main activity)
- ball (a formal dance)
- dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Verb edit
baile
- inflection of bailar:
Further reading edit
- “baile”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Brazilian Portuguese
- English terms derived from Brazilian Portuguese
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- English 1-syllable words
- English countable nouns
- English archaic forms
- English heteronyms
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with archaic senses
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- ga:Places
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian terms with archaic senses
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine io-stem nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish nouns with multiple genders
- Old Irish iā-stem nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/aile
- Rhymes:Spanish/aile/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Ballet