beige
English edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French (dialectal) beige, from Old French bege (“color of undyed wool or cotton”), from an Alpine language (compare Franco-Provençal bézho, Romansch besch (“dull grey”)), from Vulgar Latin *bysseus (“cottony grey”) (compare French bis, Catalan bis, Italian bigio), from Late Latin byssus (“cotton”), from Ancient Greek βύσσος (bússos, “cotton homespun”), from Semitic (compare Hebrew/Aramaic בוץ (būṣ)). Doublet of bice.
Pronunciation edit
Noun edit
beige (countable and uncountable, plural beiges)
- A slightly yellowish gray colour, as that of unbleached wool.
- beige:
- Debeige; a kind of woollen or mixed dress goods.
Translations edit
|
Adjective edit
beige (comparative beiger or more beige, superlative beigest or most beige)
- Having a slightly yellowish gray colour, as that of unbleached wool.
- Synonyms: bland, indistinct, colorless, drab
- 1956, Delano Ames, chapter 24, in Crime out of Mind[1]:
- Dagobert had only one customer, an American who wore square, rimless glasses and a beige suit and looked like a Wall Street tycoon.
- (informal, originally US) Comfortably dull and unadventurous, in a way that suggests middle-class suburbia.
- 2007, Prairie L. Markussen, Cover, page 48:
- Think about it: he grew up in Iowa, the beigest of states, was doted on, loved generously by his parents, the top of his class, probably voted Most Handsome of 2000.
- 2010, Gerald J. McCarthy, A Man of Substances:
- In the beigest parts of suburbia where I grew up, bridge was a game played by groups of parents in recreation rooms furnished with upright pianos and souvenir sombreros.
- 2013 March 25, Eric Asimov, “A Beige Wine for a Beige Meal”, in NYT Diner’s Journal Blog[3]:
- For a meal of relentlessly beige food, may I suggest the beigest of wines? That would be chardonnay, which will go beautifully with Melissa Clark’s chicken potpie.
- 2016, Penelope Garcia, “The Witness”, in Criminal Minds, season 11, episode 2:
- He has no criminal record. He has no traffic tickets. His social media posts are just like... he's beige.
Derived terms edit
Translations edit
|
See also edit
Further reading edit
- beige on Wikipedia.Wikipedia
- Jonathon Green (2024) “beige adj.”, in Green’s Dictionary of Slang
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch beige, from French beige.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Adjective edit
beige (attributive beige, comparative beiger, superlative beigeste)
Dutch edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French beige, from Middle French beige, from Old French bege.
Pronunciation edit
Adjective edit
beige (comparative beiger, superlative meest beige or beigest)
Inflection edit
Declension of beige | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | beige | |||
inflected | beige | |||
comparative | beiger | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | beige | beiger | het beigest het beigeste | |
indefinite | m./f. sing. | beige | beigere | beigeste |
n. sing. | beige | beiger | beigeste | |
plural | beige | beigere | beigeste | |
definite | beige | beigere | beigeste | |
partitive | beiges | beigers | — |
Derived terms edit
Finnish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French beige.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈbei̯ɡe/, [ˈbe̞i̯ɡe̞]
- IPA(key): /ˈbeːʒi/, [ˈbe̞ːʒi]
- Rhymes: -eiɡe
- Syllabification(key): bei‧ge
Adjective edit
beige (comparative beigempi, superlative beigein)
Declension edit
Inflection of beige (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | beige | beiget | |
genitive | beigen | beigejen | |
partitive | beigeä | beigejä | |
illative | beigeen | beigeihin | |
singular | plural | ||
nominative | beige | beiget | |
accusative | nom. | beige | beiget |
gen. | beigen | ||
genitive | beigen | beigejen beigeinrare | |
partitive | beigeä | beigejä | |
inessive | beigessä | beigeissä | |
elative | beigestä | beigeistä | |
illative | beigeen | beigeihin | |
adessive | beigellä | beigeillä | |
ablative | beigeltä | beigeiltä | |
allative | beigelle | beigeille | |
essive | beigenä | beigeinä | |
translative | beigeksi | beigeiksi | |
abessive | beigettä | beigeittä | |
instructive | — | beigein | |
comitative | — | beigeine |
Noun edit
beige
- beige (color)
Declension edit
Inflection of beige (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | beige | beiget | ||
genitive | beigen | beigejen | ||
partitive | beigeä | beigejä | ||
illative | beigeen | beigeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | beige | beiget | ||
accusative | nom. | beige | beiget | |
gen. | beigen | |||
genitive | beigen | beigejen beigeinrare | ||
partitive | beigeä | beigejä | ||
inessive | beigessä | beigeissä | ||
elative | beigestä | beigeistä | ||
illative | beigeen | beigeihin | ||
adessive | beigellä | beigeillä | ||
ablative | beigeltä | beigeiltä | ||
allative | beigelle | beigeille | ||
essive | beigenä | beigeinä | ||
translative | beigeksi | beigeiksi | ||
abessive | beigettä | beigeittä | ||
instructive | — | beigein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of beige (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading edit
- “beige”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French bege.
Pronunciation edit
Adjective edit
beige (plural beiges)
Descendants edit
- → Catalan: beix
- → Dutch: beige
- Afrikaans: beige
- → English: beige
- Hindi: बेज (bej)
- → Hijazi Arabic: بيج (bēj)
- → Estonian: beež
- → Finnish: beesi, beige, bees
- → Galician: beixe
- → German: beige, Beige
- → Greek: μπεζ (bez)
- → Hungarian: bézs
- → Italian: beige
- → Japanese: ベージュ (bēju)
- → Korean: 베이지 (beiji)
- → Louisiana Creole: bèj
- → Luxembourgish: beige
- → Persian: بژ
- → Polish: beż
- → Portuguese: bege
- → Romanian: bej
- → Russian: беж (bež)
- → Spanish: beis, beige
- → Swedish: beige
- → Turkish: bej
- → Vietnamese: be
Further reading edit
- “beige”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German edit
Etymology 1 edit
Unadapted borrowing from French beige.
Pronunciation edit
- Predicative form: IPA(key): /beːʃ/, /bɛːʃ/
- Inflected forms: IPA(key): /beːʒə/, /bɛːʒə/, /beːʃə/, /bɛːʃə/
- Rhymes: -eːʃə, -eːʃ, -ɛːʃ, -ɛːʒə, -eːʒə, -ɛːʃə
Adjective edit
beige (strong nominative masculine singular beiger, not comparable)
Usage notes edit
Beige is inflected like a regular adjective in pronunciation. However, since its basic form is written with a mute -e, the inflectional ending -e is not visible in writing: das beige [beːʒə] Haus – the beige house.
The other inflectional endings are visible: in dem beigen Haus – in the beige house.
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist beige | sie ist beige | es ist beige | sie sind beige | |
strong declension (without article) |
nominative | beiger | beige | beiges | beige |
genitive | beigen | beiger | beigen | beiger | |
dative | beigem | beiger | beigem | beigen | |
accusative | beigen | beige | beiges | beige | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der beige | die beige | das beige | die beigen |
genitive | des beigen | der beigen | des beigen | der beigen | |
dative | dem beigen | der beigen | dem beigen | den beigen | |
accusative | den beigen | die beige | das beige | die beigen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein beiger | eine beige | ein beiges | (keine) beigen |
genitive | eines beigen | einer beigen | eines beigen | (keiner) beigen | |
dative | einem beigen | einer beigen | einem beigen | (keinen) beigen | |
accusative | einen beigen | eine beige | ein beiges | (keine) beigen |
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Verb edit
beige
- inflection of beigen:
Further reading edit
Luxembourgish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
beige (masculine beigen, neuter beiget, comparative méi beige, superlative am beigesten)
Declension edit
This adjective needs an inflection-table template.
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
- besj (alternative spelling)
Adjective edit
beige (singular and plural beige)
References edit
- “beige” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
- besj (alternative spelling)
Adjective edit
beige (singular and plural beige, comparative beigare, indefinite superlative beigast, definite superlative beigaste)
References edit
- “beige” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French beige.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈbeiʃ/ [ˈbei̯ʃ]
- Rhymes: -eiʃ
- IPA(key): /ˈbeis/ [ˈbei̯s]
- Rhymes: -eis
- IPA(key): /ˈbeʃ/ [ˈbeʃ]
- Rhymes: -eʃ
Adjective edit
beige (invariable)
- Alternative form of beis
Noun edit
beige m (uncountable)
- Alternative form of beis
Usage notes edit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading edit
- “beige”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Attested from 1895. Unadapted borrowing from French beige. The slang definition is likely associated to the perceived blandness of the color.
Pronunciation edit
Adjective edit
beige
- beige.
- Hon hade en lång, beige kappa på sig.
- She wore a long, beige coat.
- (slang) boring, uninteresting, negative.
- Din morsa är så jävla beige!
- Your mother is so damn dull.
Declension edit
Inflection of beige | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | beige | beigare | beigast |
Neuter singular | beigt | beigare | beigast |
Plural | beiga | beigare | beigast |
Masculine plural3 | beige | beigare | beigast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | beige | beigare | beigaste |
All | beiga | beigare | beigaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
- English terms borrowed from French
- English unadapted borrowings from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English terms derived from Aramaic
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪʒ
- Rhymes:English/eɪʒ/1 syllable
- Rhymes:English/eɪdʒ
- Rhymes:English/eɪdʒ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English adjectives
- English terms with quotations
- English informal terms
- American English
- en:Browns
- en:Greys
- en:Whites
- en:Yellows
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from French
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adjectives
- af:Colors
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch unadapted borrowings from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- nl:Colors
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish unadapted borrowings from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eiɡe
- Rhymes:Finnish/eiɡe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish nalle-type nominals
- Finnish nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Browns
- fr:Greys
- fr:Whites
- fr:Yellows
- German terms borrowed from French
- German unadapted borrowings from French
- German terms derived from French
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German 2-syllable words
- Rhymes:German/eːʃə
- Rhymes:German/eːʃə/2 syllables
- Rhymes:German/eːʃ
- Rhymes:German/eːʃ/2 syllables
- Rhymes:German/ɛːʃ
- Rhymes:German/ɛːʃ/2 syllables
- Rhymes:German/ɛːʒə
- Rhymes:German/eːʒə
- Rhymes:German/ɛːʃə
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German non-lemma forms
- German verb forms
- de:Browns
- de:Yellows
- Luxembourgish terms borrowed from French
- Luxembourgish terms derived from French
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish terms with audio links
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- lb:Colors
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish unadapted borrowings from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eiʃ
- Rhymes:Spanish/eiʃ/1 syllable
- Rhymes:Spanish/eis
- Rhymes:Spanish/eis/1 syllable
- Rhymes:Spanish/eʃ
- Rhymes:Spanish/eʃ/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish unadapted borrowings from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/eːɧ
- Rhymes:Swedish/eːɧ/1 syllable
- Rhymes:Swedish/ɛːɧ
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish slang
- sv:Colors