biba
Atong (India) edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun edit
biba
References edit
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Japanese edit
Romanization edit
biba
Papiamentu edit
Etymology edit
From Portuguese viver or Spanish vivir. Compare Kabuverdianu vive.
Verb edit
biba
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin bibō. First attested in 1900.[1][2]
Pronunciation edit
Noun edit
biba f (diminutive bibka)
- (colloquial) party, bash, particularly one with alcohol
- Synonyms: see Thesaurus:impreza
- udana biba ― a successful bash
- wielka biba ― a huge bash
- urządzać bibę ― to throw a bash
- iść/pójść na bibę ― to go to a bash
Declension edit
Declension of biba
Related terms edit
noun
verb
- bibować impf
References edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ibɐ
- Hyphenation: bi‧ba
Etymology 1 edit
Borrowed from Mandarin 枇杷 (pípá).[1][2]
Noun edit
biba f (plural bibas)
- (Macau) loquat tree (Eriobotrya japonica)
- Synonym: nespereira
- (Macau) loquat
- Synonym: nêspera
Etymology 2 edit
Unknown.
Noun edit
biba f (plural bibas)
References edit
- ^ José Pedro Machado (1995) “Bibas”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 426
- ^ “biba” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Categories:
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/iba
- Rhymes:Polish/iba/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms with collocations
- pl:Parties
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ibɐ
- Portuguese terms borrowed from Mandarin
- Portuguese terms derived from Mandarin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Macanese Portuguese
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese vulgarities
- Portuguese slang
- Brazilian Portuguese
- pt:Fruits
- pt:Pome fruits