briga
See also: Briga
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Germanic (Proto-Germanic *brekaną (“to break”)) or Celtic, from Proto-Celtic *brīgos; compare Welsh bri (“power”), Old Irish bríg (“force, power, value”). Not to be confused with Proto-Balto-Slavic *bergtei, from Proto-Indo-European *bʰergʰ-. Cognate with Proto-Germanic *berganą, Sicilian sbriga.
Noun edit
briga f (plural brighe)
- trouble, bother
- prendersi la briga ― to take the trouble
Descendants edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
briga
- inflection of brigare:
Further reading edit
- briga in Collins Italian-English Dictionary
- briga in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- briga in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- brìga in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- briga in sapere.it – De Agostini Editore
- brìga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Kabuverdianu edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Portuguese brigar.
Verb edit
briga (Sotavento)
References edit
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: bri‧ga
Etymology 1 edit
Deverbal from brigar.[1] Alternatively, borrowed from Italian briga (“trouble”).[2]
Noun edit
briga f (plural brigas)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
briga
- inflection of brigar:
References edit
- ^ “briga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “briga” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
brȉga f (Cyrillic spelling бри̏га)
Declension edit
Declension of briga
Related terms edit
Slovene edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
brȋga f
Inflection edit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | bríga | ||
gen. sing. | bríge | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
bríga | brígi | bríge |
genitive (rodȋlnik) |
bríge | bríg | bríg |
dative (dajȃlnik) |
brígi | brígama | brígam |
accusative (tožȋlnik) |
brígo | brígi | bríge |
locative (mẹ̑stnik) |
brígi | brígah | brígah |
instrumental (orọ̑dnik) |
brígo | brígama | brígami |
Further reading edit
- “briga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iɡa
- Rhymes:Italian/iɡa/2 syllables
- Italian terms derived from Germanic languages
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian terms derived from Celtic languages
- Italian terms derived from Proto-Celtic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰergʰ-
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Sotavento Kabuverdianu
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms borrowed from Italian
- Slovene terms derived from Italian
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns