café
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French café (“coffee; coffee shop”). Doublet of caffè and coffee.
Pronunciation edit
- (US) IPA(key): /ˌkæˈfeɪ/
- (UK) IPA(key): /ˈkæfeɪ/
Audio (US) (file) Audio (Southern England) (file) - Homophone: CAFE
- Rhymes: -æfeɪ, -eɪ
Noun edit
café (plural cafés)
- A coffee shop; an establishment selling coffee and sometimes other non-alcoholic beverages, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises.
- (Canada) A small restaurant of any genre.
- 1982, Joni Mitchell (lyrics and music), “Chinese Café / Unchained Melody”:
Synonyms edit
- (coffee shop): caff (British slang), coffeehouse, coffee shop, tea shop
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Translations edit
|
See also edit
Anagrams edit
Asturian edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French café.
Pronunciation edit
Noun edit
café m (plural cafés)
Catalan edit
Pronunciation edit
Audio (Valencian) (file)
Noun edit
café m (plural cafés)
Danish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French café.
Noun edit
café c (singular definite caféen, plural indefinite caféer)
Declension edit
Derived terms edit
Dutch edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation edit
Noun edit
café n (plural cafés, diminutive cafeetje n)
- café; coffee shop
- Synonym: koffiehuis
- pub, bar
- snackbar
- Synonym: eetcafé
Derived terms edit
French edit
Etymology edit
Borrowed from Italian caffè, first appearing as the form caveé,[1] from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”). Doublet of caoua.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ka.fe/
Standard French (file) Belgium (file) Central France (file) West France (file) Quebec (file)
Noun edit
café m (usually uncountable, plural cafés)
- coffee (drink)
- Synonyms: caoua, noir, petit noir
- Hypernym: boisson
- Hyponyms: bistouille, café arrosé, café au lait, café-calva, café-chicorée, café chocolaté, café crème, café filtre, café frappé, café-lambig, café turc, cappuccino, décaféiné, expresso, macchiato, ristretto
- coffee colour
- public house
- cafe, coffee shop
Derived terms edit
- café allongé
- café arrosé
- café au lait
- café chocolaté
- café complet
- café crème
- café du commerce
- café filtre
- café frappé
- café glacé
- café instantané
- café liégeois
- café noir
- café soluble
- café turc
- café-bar
- café-calva
- café-chicorée
- café-concert
- café-lambig
- café-théatre
- caféiculteur
- caféiculture
- caféier
- caféière
- caféine
- caféique
- caféisme
- caféone
- caféterie
- cafetier
- cafetière
- cuiller à café
- cuillère à café
- fort de café
- garçon de café
- machine à café
- marc de café
- moulin à café
- pause-café
- pousse-café
Related terms edit
Descendants edit
- Borrowings
- → Albanian: kafeja
- → Alemannic German: Kaafe
- → Arabic: كَافِيه (kāfē)
- Gulf Arabic: كافيه (kāfē)
- → Asturian: café
- → Bulgarian: кафе́ (kafé)
- → Cantonese: 咖啡 (gaa3 fe1)
- Taishanese: 咖啡 (ga1 fie2)
- → Coeur d'Alene: lkaapi
- → Crimean Tatar: kafe
- → Danish: café
- → English: café
- → German: Café (“café”)
- → German: Kaffee (“coffee”)
- → Norwegian Bokmål: kaffe
- → Dutch: café
- → Hebrew: קָפֶה (kafé)
- → Khmer: កាហ្វេ (kaafee)
- → Kumak: kafe
- → Lao: ກາເຟ (kā fē)
- → Luxembourgish: Café
- → Mandarin: 咖啡 (kāfēi)
- → Norman: café
- → Norwegian Nynorsk: kaffi
- → Nzadi: kafɛ
- → Ojibwe: aapii
- → Russian: кафе́ (kafé)
- → Persian:
- Iranian Persian: کافه (kāfe)
- → Portuguese: café, cafè
- Kadiwéu: gaape
- → Serbo-Croatian: kafić
- → Spanish: café
- → Swedish: café
- → Thai: กาแฟ (gaa-fɛɛ)
- → West Uvean: kafe
- → Vietnamese: cà phê
Adjective edit
café (plural cafés)
- of the colour of coffee
References edit
- ^ Etymology and history of “cafe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading edit
- “café”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Galician edit
Pronunciation edit
Noun edit
café m (plural cafés)
- coffee
- O día estaba frío, e despois de xantar os convidados dixeron que non lles sentaría nada mal un café.
- It was a cold day, and after lunch the guests decided to have a coffee.
- coffee bean
- coffee plant
- cafeteria
Synonyms edit
- (coffee plant): cafeeira
Related terms edit
Further reading edit
- “café”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Norman edit
Etymology edit
Noun edit
café m (plural cafés)
Related terms edit
- caf'tchiéthe (“coffee pot”)
Polish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French café. Doublet of kawa.
Pronunciation edit
Noun edit
café n (indeclinable)
- café, coffee shop (establishment selling coffee and sometimes other non-alcoholic beverages, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises)
- Synonym: kawiarnia
Further reading edit
- café in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Classical Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).[1][2]
Pronunciation edit
Noun edit
café m (plural cafés)
- coffee
- O café é uma das bebidas mais consumidas no mundo.
- Coffee is one of the most consumed beverages in the world.
- a café, an establishment selling coffee and other beverages, alcoholic or not, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises
- Gosto muito deste café.
- I like this café very much.
- (Brazil) Ellipsis of café da manhã (“breakfast”).
- Saí tão depressa de casa que até esqueci de tomar café.
- I left home so hurriedly that I even forgot to have breakfast.
Derived terms edit
Descendants edit
- Kadiwéu: gaape
References edit
- ^ “café” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “café” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /kaˈfe/ [kaˈfe]
Audio (Bolivia): (file) Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -e
- Syllabification: ca‧fé
Adjective edit
café m or f (masculine and feminine plural café or cafés)
Noun edit
café m (plural cafés)
Derived terms edit
- café a la turca
- café con leche
- café con piernas
- café concierto
- café de civeta
- café helado
- café irlandés
- café para todos
- café solo
- café turco
- cafeína
- cafelito
- cafetal
- cafetera
- cafetería
- cafetero
- cafeto
- (augmentatives) cafetón
- descafeinado
- (diminutives) cafecito, cafelito
- máquina de café (“coffee machine, coffee maker”)
- molinillo de café
- molino de café
Descendants edit
- → Cebuano: kape
- → Central Tarahumara: kajé
- → Eastern Huasteca Nahuatl: cafe
- → Hiligaynon: kape
- → Mecayapan Nahuatl: capej
- → Navajo: ahwééh
- → Tagalog: kapé
- → Hokkien: 咖啡 (ka-pé)
- → Waray-Waray: kape
Further reading edit
- “café”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from French café.
Pronunciation edit
Noun edit
café n
- a café, a coffee shop
Usage notes edit
The definite singular form can also be cafét/caféts.
Declension edit
Declension of café | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | café | caféet | caféer | caféerna |
Genitive | cafés | caféets | caféers | caféernas |
Synonyms edit
Derived terms edit
References edit
- English terms borrowed from French
- English unadapted borrowings from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æfeɪ
- Rhymes:English/æfeɪ/2 syllables
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- Canadian English
- en:Coffee
- en:Restaurants
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian unadapted borrowings from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/e
- Rhymes:Asturian/e/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Valencian
- Danish terms borrowed from French
- Danish unadapted borrowings from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with É
- Danish terms spelled with C
- Danish terms spelled with ◌́
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch unadapted borrowings from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Ottoman Turkish
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch terms spelled with É
- Dutch terms spelled with ◌́
- Dutch neuter nouns
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Ottoman Turkish
- French terms derived from Arabic
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French adjectives
- fr:Coffee
- fr:Colors
- fr:Restaurants
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛ
- Rhymes:Galician/ɛ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Beverages
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Beverages
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Ottoman Turkish
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms borrowed from French
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/afɛ
- Rhymes:Polish/afɛ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish terms spelled with É
- Polish neuter nouns
- pl:Coffee
- pl:Restaurants
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Ottoman Turkish
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛ
- Rhymes:Portuguese/ɛ/2 syllables
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese ellipses
- pt:Coffee
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Ottoman Turkish
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Coffee
- es:Colors
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish unadapted borrowings from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/eː
- Rhymes:Swedish/eː/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms spelled with É
- Swedish terms spelled with ◌́
- Swedish neuter nouns