Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From caile (vulgar girl, quean, hussy, strumpet, maid servant) +‎ -ag (diminutive). From Old Irish caile (maid); compare Breton plac’h (girl); Ancient Greek παλλακή (pallakḗ, concubine), Latin pellex.

Pronunciation edit

Noun edit

caileag f (genitive singular caileige, plural caileagan)

  1. girl, lass, damsel
    • 1879, Traditional, “A Mhairi Bhinn, Mheall-Shuileach”, in The Gaelic Songster (An t-Oranaiche), Glasgow: A. Stewart, page 48:
      Cha b'e meud do stòrais
      A chuir mi fhéin an tòir ort,
      Ach caileag laghach, bhòidheach,
      Bhi còmhla rium ag éirigh.
      It was not the amount of your wealth
      That sent myself in pursuit of you,
      But a girl, pleasant, beautiful,
      To be rising together with me.
  2. European pollock (Pollachius pollachius)

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
caileag chaileag
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “caileag”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
  • caileag” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
  • caileag” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.