Irish edit

 
Capall

Etymology edit

From Old Irish capall, related to Welsh ceffyl and Latin caballus.

Pronunciation edit

Noun edit

capall m (genitive singular capaill, nominative plural capaill)

  1. horse (large hoofed animal)
    Synonym: each
    Proverb: Is minic a rinne bromach gioblach capall cumasach.Many a ragged colt made a noble horse.
  2. (Ulster) mare
    Synonym: láir
  3. (genitive singular as attributive adjective) large, coarse (species of something)

Declension edit

Hyponyms edit

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
capall chapall gcapall
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

Further reading edit

Old Irish edit

Etymology edit

Uncertain. The Old Irish /p/ and the /f/ in Welsh ceffyl suggest an earlier *pp, making it impossible to be directly related to Gaulish Caballo-, which occurs in proper nouns. A common source of the Irish and Welsh words could be a hypothetical Vulgar Latin *cappillus, some kind of contamination of caballus (horse) and capellus (small goat). Latin caballus is assumed to be a borrowing from Gaulish. This might in turn be a Wanderwort originating in Asia, compare Ancient Greek καβάλλης (kabállēs, a nag).[1][2]

Pronunciation edit

Noun edit

capall m (genitive capaill, nominative plural capaill)

  1. horse

Inflection edit

Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative capall capallL capaillL
Vocative capaill capallL caipliuH
Accusative capallN capallL caipliuH
Genitive capaillL capall capallN
Dative capullL caiplib caiplib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants edit

  • Irish: capall
  • Manx: cabbyl
  • Scottish Gaelic: capall
  • Old Norse: kapall

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
capall chapall capall
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Vendryes, Joseph (1987) Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume C, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, pages C-33-34
  2. ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 567

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Old Irish capall (horse), related to Welsh ceffyl and Latin caballus.

Pronunciation edit

Noun edit

capall m (genitive singular capaill, plural capaill)

  1. colt
  2. mare (female horse)

Usage notes edit

  • Even when meaning "mare", retains masculine gender.

Derived terms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
capall chapall
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • Edward Dwelly (1911) “capall”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “capall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language