centro
Catalan edit
Pronunciation edit
Verb edit
centro
Esperanto edit
Pronunciation edit
Noun edit
centro (accusative singular centron, plural centroj, accusative plural centrojn)
Franco-Provençal edit
Etymology edit
Noun edit
centro m (plural centros) (ORB large)
Derived terms edit
References edit
Galician edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin centrum, from Ancient Greek κέντρον (kéntron, “sharp point”).
Noun edit
centro m (plural centros)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “centro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Ido edit
Pronunciation edit
Noun edit
centro (plural centri)
Italian edit
Pronunciation edit
- (standard, Tuscany) IPA(key): /ˈt͡ʃɛn.tro/
- Rhymes: -ɛntro
- Hyphenation: cèn‧tro
- (central Italian, Rome) IPA(key): /ˈt͡ʃen.tro/[1]
- Rhymes: -entro
- Hyphenation: cén‧tro
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin centrum, from Ancient Greek κέντρον (kéntron, “sharp point”). The nonstandard pronunciation with -é- might be due to influence of entrare.
Noun edit
centro m (plural centri)
Related terms edit
Descendants edit
- → Sardinian: tzentru
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
centro
References edit
- ^ centro in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈken.troː/, [ˈkɛn̪t̪roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃen.tro/, [ˈt͡ʃɛn̪t̪ro]
Noun edit
centrō
References edit
- centro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lithuanian edit
Noun edit
ceñtro
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ẽtɾu
- Hyphenation: cen‧tro
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin centrum (“centre”), from Ancient Greek κέντρον (kéntron, “sharp point”), from κεντέω (kentéō, “to sting”), from Proto-Indo-European *ḱent-.
Noun edit
centro m (plural centros)
- centre (middle of anything)
- Synonym: meio
- center (point on a line midway between the ends)
- downtown
- (Brazil) A Umbanda house of worship or temple
- Synonym: terreiro
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
centro
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /ˈθentɾo/ [ˈθẽn̪.t̪ɾo]
- IPA(key): (Latin America) /ˈsentɾo/ [ˈsẽn̪.t̪ɾo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -entɾo
- Syllabification: cen‧tro
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin centrum,[1] from Ancient Greek κέντρον (kéntron, “sharp point”), from κεντέω (kentéō, “to sting”), from Proto-Indo-European *ḱent-.
Noun edit
centro m (plural centros)
- center
- (geometry) center
- (politics) center, moderate tendencies or ideas
- middle
- core, heart
- (urban studies) city center, downtown
- (soccer) cross (a pass in which the ball travels from by one touchline across the pitch)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
centro
References edit
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading edit
- “centro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/entro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Franco-Provençal terms borrowed from French
- Franco-Provençal terms derived from French
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB large
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛntro
- Rhymes:Italian/ɛntro/2 syllables
- Rhymes:Italian/entro
- Rhymes:Italian/entro/2 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtɾu
- Rhymes:Portuguese/ẽtɾu/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Geometry
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/entɾo
- Rhymes:Spanish/entɾo/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Geometry
- es:Politics
- es:Urban studies
- es:Football (soccer)
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms