Ingrian edit

Etymology edit

Borrowed from Russian число (čislo).

Pronunciation edit

Noun edit

cisla

  1. number
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 28:
      Yhet näyttäät cislaa, predmettoin määrää, lukkua.
      Ones show a number, the quantity of an object, an amount.
    • 1937, N. S. Popova, translated by A. Kolesova, Arifmetikan oppikirja alkușkoulua vart (I. osa), Leningrad: Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
      Lue krugat. Lue spickat. Lue cislat.
      Count the circles. Count the matches. Count the numbers.
  2. day, date

Declension edit

Declension of cisla (type 3/kana, no gradation)
singular plural
nominative cisla cislat
genitive cislan cisloin
partitive cislaa cisloja
illative cislaa cisloi
inessive cislaas cislois
elative cislast cisloist
allative cislalle cisloille
adessive cislaal cisloil
ablative cislalt cisloilt
translative cislaks cisloiks
essive cislanna, cislaan cisloinna, cisloin
exessive1) cislant cisloint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms edit

References edit

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 28
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 602