cot
Translingual edit
Symbol edit
cot
Usage notes edit
The symbol cot is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard, which explicitly deprecates the older symbol ctg.
Synonyms edit
English edit
Pronunciation edit
- (UK, General Australian, Canada, Boston) IPA(key): /kɒt/
Audio (Australian) (file)
- (General American) IPA(key): /kɑt/
Audio (US) (file)
- (Indian English) IPA(key): /kɔt/, /kɔʈ/
- (Ireland) IPA(key): /kɔt/
- Homophone: caught (accents with cot–caught merger)
- Rhymes: -ɒt
Etymology 1 edit
Borrowed from Hindi खाट (khāṭ), from Sauraseni Prakrit 𑀔𑀝𑁆𑀝𑀸 (khaṭṭā), from Sanskrit खट्वा (khaṭvā, “bedstead”).
Noun edit
cot (plural cots)
- (Canada, US) A simple bed, especially one for portable or temporary purposes.
- Synonym: camp bed
- (UK, Australia, New Zealand) A bed for infants or small children, with high, often slatted, often moveable sides.
- Synonym: crib
- (nautical, historical) A wooden bed frame, slung by its corners from a beam, in which officers slept before the introduction of bunks.
Derived terms edit
Translations edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2 edit
From Middle English cot, cote, from Old English cot and cote (“cot, cottage”), from Proto-Germanic *kutą, *kutǭ (compare Old Norse kot, Middle High German kūz (“execution pit”)), from Scythian (compare Avestan 𐬐𐬀𐬙𐬀 (kata, “chamber”)). Cognate to Dutch kot (“student room; small homestead”). Doublet of cote; more distantly related to cottage.
Noun edit
cot (plural cots)
- (archaic) A cottage or small homestead.
- 1770, [Oliver] Goldsmith, The Deserted Village, a Poem, London: […] W. Griffin, […], →OCLC:
- the sheltered cot, the cultivated farm
- 1790, Jane Austen, “Love and Freindship”, in Juvenilia:
- One evening […] we were on a sudden, greatly astonished, by hearing a violent knocking on the outward Door of our rustic Cot.
- 1898, Ethna Carbery, "Roddy McCorley" (poem).
- Oh, see the fleet-foot hosts of men who speed with faces wan / From farmstead and from thresher's cot along the banks of Ban
- A pen, coop, or similar shelter for small domestic animals, such as sheep or pigeons.
- Synonym: cote
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
Etymology 3 edit
From Irish coite, coit (“small boat”), possibly from Medieval Latin cattia (“pan”).[1]
Noun edit
cot (plural cots)
- A small, crudely-formed boat.
Etymology 4 edit
From dialectal cot, cote, partly from Middle English cot (“matted wool”), from Old English *cot, *cotta, from Proto-Germanic *kuttô (“woolen fabric, wool covering”); and partly from Middle English cot, cote (“tunic, coat”), from Old French cote, from the same Germanic source (see English coat). Possibly influenced by English cotton.
Alternative forms edit
Noun edit
cot (plural cots)
- A cover or sheath; a fingerstall.
- a roller cot (the clothing of a drawing roller in a spinning frame)
- a cot for a sore finger
Etymology 5 edit
Contraction of cot-quean.
Noun edit
cot (plural cots)
- (obsolete) A man who does household work normally associated with women.
- 1792, Charlotte Smith, Desmond, Broadview, published 2001, page 347:
- You know, that being an old bachelor, and somewhat of an epicure, he is at home, what the vulgar call a cot; and has laid down his spontoon for the tasting spoon, converted his sword into a carving knife, and his sash into a jelly bag.
References edit
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coite”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Anagrams edit
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin cubitum. Compare Daco-Romanian cot.
Noun edit
cot n (plural coati or coate or coturi)
Noun edit
Catalan edit
Etymology 1 edit
From acotar.
Pronunciation edit
Adjective edit
cot (feminine cota, masculine plural cots, feminine plural cotes)
- bowed, towards the ground
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 6, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Reia i reia amb el cap cot, contenint-se a mitges.
- He laughed and laughed with his head down, half restraining himself.
Etymology 2 edit
From cota (“coat”).
Pronunciation edit
Noun edit
cot m (plural cots)
Etymology 3 edit
Borrowed from Latin quotus (“how much”).
Pronunciation edit
Noun edit
cot m (plural cots)
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Noun edit
cot m (plural cots)
- (obsolete) whetstone
- Synonym: pedra d'esmolar
Further reading edit
- “cot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
cot m (plural cots)
- Alternative spelling of côt
Istro-Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
cot n
References edit
Megleno-Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
cot n
References edit
- Atasanov, Petar (1990) Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske
Northern Kurdish edit
Etymology edit
Noun edit
cot ?
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *kutą, *kutan (“shed”), probably of non-Indo-European origin, but possibly borrowed from Uralic; compare Finnish kota (“hut, house”) and Hungarian ház (“house”), both from Proto-Finno-Ugric/Proto-Uralic *kota.[1]
However, compare Dutch and English hut, as well as Old Norse kot, Middle High German kūz (“execution pit”)), Scytho-Sarmatian *kuta, Avestan 𐬐𐬀𐬙𐬀 (kata, “chamber”).
Pronunciation edit
Noun edit
cot n (nominative plural cotu)
Declension edit
Derived terms edit
Descendants edit
- English: cot
References edit
- ^ Kroonen, Guus (2013) “kuta”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 313-14
Old French edit
Noun edit
cot oblique singular, f (oblique plural coz or cotz, nominative singular cot, nominative plural coz or cotz)
- Alternative form of cotte
Picard edit
Etymology edit
Noun edit
cot m (plural cots)
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Latin cubitum, probably through a later Vulgar Latin contracted form *cubtu, perhaps becoming *cout in earlier Romanian. Compare Aromanian cot, Spanish codo; cf. also Albanian kut. Doublet of the neological borrowing cubitus.
Pronunciation edit
Noun edit
cot n (plural coate)
Declension edit
Noun edit
cot n (plural coturi)
Declension edit
Noun edit
cot m (plural coți)
Declension edit
Derived terms edit
Romansch edit
Noun edit
cot m (plural cots)
Tyap edit
Alternative forms edit
- cod, chot, chod
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
cot (plural ncot)
Welsh edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
cot f (plural cotiau)
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cot | got | nghot | chot |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cot”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Trigonometry
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/1 syllable
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Sauraseni Prakrit
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Canadian English
- American English
- British English
- Australian English
- New Zealand English
- en:Nautical
- English terms with historical senses
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Scythian languages
- English doublets
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Germanic languages
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- English three-letter words
- en:Babies
- en:Furniture
- en:Sleep
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ot
- Rhymes:Catalan/ot/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with quotations
- Rhymes:Catalan/ɔt
- Rhymes:Catalan/ɔt/1 syllable
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with historical senses
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- ca:Law
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms with obsolete senses
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Istro-Romanian terms inherited from Latin
- Istro-Romanian terms derived from Latin
- Istro-Romanian lemmas
- Istro-Romanian nouns
- Istro-Romanian neuter nouns
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Megleno-Romanian neuter nouns
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Uralic languages
- Old English terms derived from Finnish
- Old English terms derived from Hungarian
- Old English terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Old English terms derived from Proto-Uralic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- ang:Buildings
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old Northern French
- Picard terms inherited from Latin
- Picard terms derived from Latin
- Picard lemmas
- Picard nouns
- Picard masculine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Body parts
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Tyap terms borrowed from English
- Tyap terms derived from English
- Tyap terms with IPA pronunciation
- Tyap lemmas
- Tyap nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔt
- Rhymes:Welsh/ɔt/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns