cristal
English edit
Adjective edit
cristal (not comparable)
Derived terms edit
Noun edit
cristal (countable and uncountable, plural cristals)
Anagrams edit
Asturian edit
Noun edit
cristal m (uncountable)
- glass (substance)
Synonyms edit
French edit
Pronunciation edit
Noun edit
cristal m (plural cristaux)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “cristal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese cristal (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin crystallum (“crystal, ice”), from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “clear ice”), from κρύος (krúos, “frost”).
Pronunciation edit
Noun edit
cristal m (plural cristais)
- crystal
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 436:
- os nomes delas son estes: carbũcolo, sardis, cafil, amatista, berilo, topás, crisólitos, esmeralda, brasmo, rrobj́, calçedonja, cristal
- the names of them are these: carbuncle, sard, sapphire, amethyst, beryl, topaz, chrysolite, emerald, [green quartz], ruby, chalcedony, crystal
- quartz stone
- 1348, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
- huas contas huun calçadonyo et trage hua pedrelina preta que trage figura d'angeo engastoada en prata por sinal que andan en liña branqua et andan y cubellas de prata et moytos esterliins por sinal que andan y pedra cristal rredonda moy crara.
- some bead; a chalcedony; and brings a black stone that brings the figure of an angel set in silver, as a signal, that are in a white cord; and there are some silver cups and many sterlings as a signal, and there is a round and very clear quartz stone
- glass (substance)
- Synonym: vidro
- glaze
- Synonym: lazo
- ice formed on the surface of a pool or a river
- Synonym: lazo
Related terms edit
References edit
- “cristal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cristal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cristal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cristal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cristal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old French edit
Noun edit
cristal oblique singular, m (oblique plural cristaus or cristax or cristals, nominative singular cristaus or cristax or cristals, nominative plural cristal)
Descendants edit
Old Spanish edit
Etymology edit
From Latin crystallum, from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “ice”).
Pronunciation edit
Noun edit
cristal m (plural cristales)
- crystal, glass
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 19r:
- […] &́ vieron la gĺa de iſŕl dedios. Como huebra de blácor. &́ de cristal. ⁊ como color de los cielos módos […]
- […] and they saw the glory of the God of Israel, like a work of white and crystal, and like the color of realm of the heavens. […]
Descendants edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese cristal, crestal, from Latin crystallum (“crystal, ice”), from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “clear ice”), from κρύος (krúos, “frost”), from Proto-Indo-European *krus-, *kru- (“hard, hard outer surface, crust”).
Pronunciation edit
Noun edit
cristal m (plural cristais)
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French cristal, from Latin crystallus.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
cristal n (uncountable)
Declension edit
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) cristal | cristalul |
genitive/dative | (unui) cristal | cristalului |
vocative | cristalule |
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish cristal, from Latin crystallum, from Ancient Greek κρύσταλλος (krústallos, “ice”).
Pronunciation edit
Noun edit
cristal m (plural cristales)
- crystal
- glass, glassware
- Synonym: vidrio
- window pane
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Tagalog: kristal
Further reading edit
- “cristal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Anatomy
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Asturian uncountable nouns
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Spanish terms borrowed from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Materials
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns