cui
See also: Appendix:Variations of "cui"
Classical Nahuatl edit
Verb edit
cui
- (transitive) To take.
- (transitive, of a man) To have sex with.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 137v:
- Hazerlo hõbre ala muger. nite,teca.nite,y ecoa.tetechn,aci.niccui. uiccuicui. [sic]
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms edit
- (sex) teca, yecoa, tetech ahci, cuicui
Derived terms edit
References edit
- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 220
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 71
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 216
Italian edit
Etymology edit
From Latin cui.[1] Compare Sicilian cui.
Pronunciation edit
Pronoun edit
cui (relative)
Synonyms edit
Derived terms edit
Determiner edit
cui (invariable) (relative)
- (with definite article) whose
- la donna il cui nome ho scordato ― the woman whose name I’ve forgotten
- la donna le cui amiche sono incinte ― the woman whose friends are pregnant
References edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /kui̯/, [kʊi̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kuj/, [kuj]
Pronoun edit
cui
Pronoun edit
cui
Adjective edit
cui
Related terms edit
- cui bonō – who benefits
- cui malō – who suffers
Descendants edit
See also edit
References edit
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
- the creditor: creditor, or is cui debeo
- this shows, proves..: documento, indicio est (without demonstr. pron. but cui rei documento, indicio est)
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
Lombard edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
cui
Mandarin edit
Romanization edit
cui
- Nonstandard spelling of cuī.
- Nonstandard spelling of cuí.
- Nonstandard spelling of cuǐ.
- Nonstandard spelling of cuì.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old French edit
Pronoun edit
cui
- Alternative form of qui
Old Occitan edit
Pronoun edit
cui
- who; whom
- c. 1145, Bernard de Ventadour, Lo rossinhols s'esbaudeya:
- Mas no sai de que ni de cui,
- But I don't know of what or of whom,
See also edit
Romanian edit
Alternative forms edit
- cuni (Banat Dialect)
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin cuneus, from Proto-Indo-European *h₂ḱū (“sting”).
Noun edit
cui n (plural cuie)
Declension edit
Declension of cui
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Pronoun edit
cui (genitive/dative form of cine)
Sicilian edit
Alternative forms edit
- cu (Misspelled)
Etymology edit
From Latin quis. Compare Italian chi.
Pronunciation edit
Pronoun edit
cui
Usage notes edit
The apocopic form cu' is prevalent in usage because it is used to create a more fluent sound of the sentence, becoming a reduced vowel and taking a secondary stress, in the same manner as for dui and du'.
Derived terms edit
Spanish edit
Noun edit
cui m (plural cuis)
- Alternative spelling of cuy
Further reading edit
- “cui”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Sex
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uj
- Rhymes:Italian/uj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian formal terms
- Italian determiners
- Italian indeclinable determiners
- Italian terms with usage examples
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard non-lemma forms
- Lombard noun plural forms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French subject pronouns
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan pronouns
- Old Occitan terms with quotations
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian slang
- Romanian pronouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Sicilian/cui
- Sicilian lemmas
- Sicilian pronouns
- Sicilian interrogative pronouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns