curo
Catalan edit
Verb edit
curo
Galician edit
Verb edit
curo
Indonesian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
curo (first-person possessive curoku, second-person possessive curomu, third-person possessive curonya)
- (cooking) churro: a fried pastry from Spain, typically eaten as a dessert and with chocolate beverage.
Further reading edit
- “curo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian edit
Pronunciation edit
Verb edit
curo
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkuː.roː/, [ˈkuːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈku.ro/, [ˈkuːro]
Verb edit
cūrō (present infinitive cūrāre, perfect active cūrāvī, supine cūrātum); first conjugation
- to arrange, see to, attend to, take care of, look after, ensure, tend to
- Synonyms: accūrō, cū̆stōdiō, servō, videō, cōnsulō, prōcūrō, colō, cōnsultō, respiciō, serviō, caveō
- Rōmānī templa deōrum magnā diligentiā cūrant.
- The Romans care for the temples of the gods with great diligence.
- Benedictus de Spinoza, Tractatus Politicus
- sedulo curavi, humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere
- I have laboured diligently, not to mock, lament, or execrate human actions; but to understand them.
- sedulo curavi, humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere
- to heal, cure
- similia similibus curantur
- likes cure likes
- to govern, command, preside over
- Synonym: praesum
- to refresh (when occurring with corpus)
- to undertake, procure
- (reflexive) to trouble (oneself)
- (in mercantile language) to take care of money matters, adjust or settle, pay
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms edit
Descendants edit
- → Albanian: kuroj
- Aromanian: cur, curari
- Asturian: curar, curiar
- Catalan: curar
- → Danish: kurere
- → English: curate, cure, scour
- French: curer
- Friulian: curâ
- Galician: curar
- Italian: curare
- → Norwegian Bokmål: kurere
- Occitan: curar
- Portuguese: curar
- Romanian: cura
- Romansch: curar
- Sardinian: curài, curare
- Sicilian: curari
- Spanish: curar, curiar
- Venetian: curar
References edit
- “curo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- curo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to take no thought for the future: futura non cogitare, curare
- to treat as a patient (used of a doctor): aegrotum curare
- to cure a patient: aegrotum sanare (not curare)
- not to trouble oneself about a thing: nihil omnino curare
- to keep house: rem domesticam, familiarem administrare, regere, curare
- to refresh oneself, minister to one's bodily wants: corpus curare (cibo, vino, somno)
- (ambiguous) anxiety troubles and torments one: cura sollicitat angitque aliquem
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
- to take no thought for the future: futura non cogitare, curare
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: cu‧ro
- Rhymes: -uɾu
Verb edit
curo
Serbo-Croatian edit
Noun edit
curo (Cyrillic spelling цуро)
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
curo (feminine cura, masculine plural curos, feminine plural curas)
- of or from Courland
Noun edit
curo m (plural curos, feminine cura, feminine plural curas)
- someone from Courland
Etymology 2 edit
Noun edit
curo m (plural curos)
See also edit
Etymology 3 edit
Verb edit
curo
Further reading edit
- “curo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Welsh edit
Etymology edit
From Middle Welsh kuraw. By surface analysis, cur (“anxiety, pain; blow, beating”) + -o, derived from Latin cūra (“care; anxiety”).[1]
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈkɨ̞rɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkiːrɔ/, /ˈkɪrɔ/
Verb edit
curo (first-person singular present curaf)
Conjugation edit
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | curaf | curi | cura | curwn | curwch | curant | curir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
curwn | curit | curai | curem | curech | curent | curid | |
preterite | curais | curaist | curodd | curasom | curasoch | curasant | curwyd | |
pluperfect | curaswn | curasit | curasai | curasem | curasech | curasent | curasid, curesid | |
present subjunctive | curwyf | curych | curo | curom | curoch | curont | curer | |
imperative | — | cura | cured | curwn | curwch | curent | curer | |
verbal noun | curo | |||||||
verbal adjectives | curedig curadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | cura i, curaf i | curi di | curith o/e/hi, curiff e/hi | curwn ni | curwch chi | curan nhw |
conditional | curwn i, curswn i | curet ti, curset ti | curai fo/fe/hi, cursai fo/fe/hi | curen ni, cursen ni | curech chi, cursech chi | curen nhw, cursen nhw |
preterite | curais i, cures i | curaist ti, curest ti | curodd o/e/hi | curon ni | curoch chi | curon nhw |
imperative | — | cura | — | — | curwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms edit
- curiad (“beat”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
curo | guro | nghuro | churo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms borrowed from Spanish
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Cooking
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uro
- Rhymes:Italian/uro/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin reflexive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs with sigmatic forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uɾu
- Rhymes:Portuguese/uɾu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾo
- Rhymes:Spanish/uɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Colombian Spanish
- Spanish dated terms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Demonyms
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms suffixed with -o
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh verbs