French edit

Etymology edit

Inherited from Middle French dépouiller, despouiller, from Old French despoillier, from Latin dēspoliāre. Compare Catalan despullar, Romanian despuia.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /de.pu.je/
  • Audio (Paris):(file)
  • Audio:(file)

Verb edit

dépouiller

  1. to skin (an animal)
  2. (figurative) to rob, despoil, rip off
    • 2014, Édouard Louis, En finir avec Eddy Bellegueule [The End of Eddy], Le Seuil:
      À Amiens y a que des Noirs et des bougnoules, des crouilles t’y vas tu crois que t’en Afrique. Faut pas aller là-bas, c’est sûr que tu te fais dépouiller.
      In Amiens there's only blacks and bougnoules, you go there and you think you're in Africa. Don't go there, you're sure to get ripped off.
  3. to count (votes); to go through (mail); to peruse, examine in detail
    dépouiller un dossier, un compte, un inventaire(please add an English translation of this usage example)
  4. (figurative) to strip, denude (of clothes, possessions etc.)
  5. (takes a reflexive pronoun, literary) to divest oneself of
  6. (takes a reflexive pronoun, of an animal) to shed its skin

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit