dain
Cimbrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German dīn, from Old High German dīn. Cognate with German dein, West Frisian dyn, English thine, Icelandic þinn.
Determiner edit
dain (plural dain, bón/dar daindarn) (Sette Comuni) (familiar)
- your, thy
- De dain faméja is gròas. ― Your family is large.
- De dain hénte zeint plaabe. ― Your hands are blue.
- De dain triildar zeint ròat. ― Your lips are red.
- An prùudar bón daindarn ist ziich. ― One of your brothers is sick.
- yours, thine
- De khua ist dain. ― The cow is yours.
Usage notes edit
The following rules apply to all Sette Comuni Cimbrian possessive determiners:
- They are inflected by number and gender in only exclamations (i.e. vocative case).
- Before nouns, they are inflected for number only and follow the corresponding definite article (a form of dar).
- The plural ending is -en, or -∅ when the pronoun itself ends in -n.
- Predicatively, they are uninflected and the definite article is not used.
- Following bon (“of”) or dar (the only surviving trace of a genitive definite article; used for all numbers and genders) they end in -darn.
Inflection edit
Inflection of dain | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
daindar | daina | daines | daine | |
These inflections are only used in exclamations. |
See also edit
Possessive determiners | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | main | ögnar |
2nd person | dain | ôar |
3rd person | zain |
References edit
- “dain” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
dain
- Alternative form of deyne
Etymology 2 edit
Noun edit
dain
- (East Anglia) Alternative form of theyn
Middle French edit
Etymology edit
From Old French dain.
Noun edit
dain m (plural dains)
Synonyms edit
Descendants edit
Northern Sami edit
Determiner edit
dain
Old French edit
Etymology edit
From Late Latin dāmus, from Latin damma (“deer, antelope”).
Noun edit
dain oblique singular, m (oblique plural dainz, nominative singular dainz, nominative plural dain)
Synonyms edit
Descendants edit
- French: daim
Categories:
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian determiners
- Cimbrian possessive determiners
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- East Anglian Middle English
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami determiner forms
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns