dansa
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
dansa f (plural danses)
See also edit
Etymology 2 edit
Verb edit
dansa
- inflection of dansar:
Faroese edit
Pronunciation edit
Verb edit
dansa (third person singular past indicative dansaði, third person plural past indicative dansað, supine dansað)
- to dance
Conjugation edit
Conjugation of dansa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | dansa | |
supine | dansað | |
participle (a6)1 | dansandi | dansaður |
present | past | |
first singular | dansi | dansaði |
second singular | dansar | dansaði |
third singular | dansar | dansaði |
plural | dansa | dansaðu |
imperative | ||
singular | dansa! | |
plural | dansið! | |
1Only the past participle being declined. |
French edit
Verb edit
dansa
- third-person singular past historic of danser
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse dansa, through Old French.
Pronunciation edit
Verb edit
dansa (weak verb, third-person singular past indicative dansaði, supine dansað)
- to dance
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að dansa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
dansað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
dansandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég dansa | við dönsum | present (nútíð) |
ég dansi | við dönsum |
þú dansar | þið dansið | þú dansir | þið dansið | ||
hann, hún, það dansar | þeir, þær, þau dansa | hann, hún, það dansi | þeir, þær, þau dansi | ||
past (þátíð) |
ég dansaði | við dönsuðum | past (þátíð) |
ég dansaði | við dönsuðum |
þú dansaðir | þið dönsuðuð | þú dansaðir | þið dönsuðuð | ||
hann, hún, það dansaði | þeir, þær, þau dönsuðu | hann, hún, það dansaði | þeir, þær, þau dönsuðu | ||
imperative (boðháttur) |
dansa (þú) | dansið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
dansaðu | dansiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að dansast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
dansast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
dansandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég dansast | við dönsumst | present (nútíð) |
ég dansist | við dönsumst |
þú dansast | þið dansist | þú dansist | þið dansist | ||
hann, hún, það dansast | þeir, þær, þau dansast | hann, hún, það dansist | þeir, þær, þau dansist | ||
past (þátíð) |
ég dansaðist | við dönsuðumst | past (þátíð) |
ég dansaðist | við dönsuðumst |
þú dansaðist | þið dönsuðust | þú dansaðist | þið dönsuðust | ||
hann, hún, það dansaðist | þeir, þær, þau dönsuðust | hann, hún, það dansaðist | þeir, þær, þau dönsuðust | ||
imperative (boðháttur) |
dansast (þú) | dansist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
dansastu | dansisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
dansaður | dönsuð | dansað | dansaðir | dansaðar | dönsuð | |
accusative (þolfall) |
dansaðan | dansaða | dansað | dansaða | dansaðar | dönsuð | |
dative (þágufall) |
dönsuðum | dansaðri | dönsuðu | dönsuðum | dönsuðum | dönsuðum | |
genitive (eignarfall) |
dansaðs | dansaðrar | dansaðs | dansaðra | dansaðra | dansaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
dansaði | dansaða | dansaða | dönsuðu | dönsuðu | dönsuðu | |
accusative (þolfall) |
dansaða | dönsuðu | dansaða | dönsuðu | dönsuðu | dönsuðu | |
dative (þágufall) |
dansaða | dönsuðu | dansaða | dönsuðu | dönsuðu | dönsuðu | |
genitive (eignarfall) |
dansaða | dönsuðu | dansaða | dönsuðu | dönsuðu | dönsuðu |
Further reading edit
- “dansa” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay dansa, from Portuguese dança (“dance”) or Spanish danza (“dance”).
Pronunciation edit
Noun edit
dansa (first-person possessive dansaku, second-person possessive dansamu, third-person possessive dansanya)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “dansa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kabuverdianu edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Portuguese dançar.
Verb edit
dansa
References edit
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Karao edit
Noun edit
dansa
- nail (tool)
Malay edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese dança (“dance”) or Spanish danza (“dance”).
Pronunciation edit
Noun edit
dansa (Jawi spelling دنسا, plural dansa-dansa, informal 1st possessive dansaku, 2nd possessive dansamu, 3rd possessive dansanya)
Affixations edit
Descendants edit
- Indonesian: dansa
Further reading edit
- “dansa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Verb edit
dansa
- inflection of danse:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse dansa, from Old French.
Pronunciation edit
Verb edit
dansa (present tense dansar, past tense dansa, past participle dansa, passive infinitive dansast, present participle dansande, imperative dansa/dans)
- to dance
References edit
- “dansa” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
a dansa (third-person singular present dansează, past participle dansat) 1st conj.
- to dance
Conjugation edit
infinitive | a dansa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | dansând | ||||||
past participle | dansat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | dansez | dansezi | dansează | dansăm | dansați | dansează | |
imperfect | dansam | dansai | dansa | dansam | dansați | dansau | |
simple perfect | dansai | dansași | dansă | dansarăm | dansarăți | dansară | |
pluperfect | dansasem | dansaseși | dansase | dansaserăm | dansaserăți | dansaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să dansez | să dansezi | să danseze | să dansăm | să dansați | să danseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | dansează | dansați | |||||
negative | nu dansa | nu dansați |
Related terms edit
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish danza, dans + -a.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Verb edit
dansa (present dansar, preterite dansade, supine dansat, imperative dansa)
- to dance
- 1987, “Dansa i neon [Dance in neon]”, Tim Norell, Peo Thyrén, Ola Håkansson (music), performed by Lena Philipsson:
- När vi ska dansa i neon, på vår resa genom natten. Vi ska färdas i en symfoni, mot gryningen. Och vi ska dansa i neon. Bortom ropen, bortom skratten. Vi ska fångas av en melodi, i skymningen.
- When we will [shall] dance in neon, on our journey through the night. We will travel in a symphony, towards [the] dawn. And we will dance in neon. Beyond the shouting [shouts], beyond the laughter [laughs]. We will be caught by a melody, at [the] dusk.
- 2001, Caramell (lyrics and music), “Caramelldansen [The Caramell dance ("karamell" is the usual spelling)]”, in Supergott [Super tasty]:
- Dansa med oss. Klappa era händer. Gör som vi gör, och ta några steg åt vänster. Lyssna och lär, missa inte chansen. Nu är vi här, med Caramelldansen.
- Dance with us. Clap your hands. Follow along with us [do we as we do], and take a few steps to the left. Listen and learn, don't miss the chance. Now we are here, with the Caramell dance.
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dansa | dansas | ||
Supine | dansat | dansats | ||
Imperative | dansa | — | ||
Imper. plural1 | dansen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | dansar | dansade | dansas | dansades |
Ind. plural1 | dansa | dansade | dansas | dansades |
Subjunctive2 | danse | dansade | danses | dansades |
Participles | ||||
Present participle | dansande | |||
Past participle | dansad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
References edit
- dansa in Svensk ordbok (SO)
- dansa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dansa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Zulu edit
Etymology edit
Verb edit
-dansa
- to dance (European-style)
Inflection edit
References edit
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “dansa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “dansa (6.3)”
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ansa
- Rhymes:Catalan/ansa/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ansa
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old French
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ansa
- Rhymes:Icelandic/ansa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- is:Dance
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Music
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Sotavento Kabuverdianu
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Malay terms borrowed from Portuguese
- Malay terms derived from Portuguese
- Malay terms borrowed from Spanish
- Malay terms derived from Spanish
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/sa
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old French
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with quotations
- Swedish weak verbs
- Zulu terms borrowed from English
- Zulu terms derived from English
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L