dawa
English edit
Etymology edit
Borrowed from Swahili dawa (“medicine”).
Noun edit
dawa (plural dawas)
- (East Africa) A medicine, particularly a native one or one used by witch doctors.
- (Kenya) A cocktail made with vodka, honey, and lime juice.
Anagrams edit
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
dawà (Basahan spelling ᜇᜏ)
- even if; even so; even though; although
- Synonym: maski
Cebuano edit
Pronunciation edit
Noun edit
dáwa (Badlit spelling ᜇᜏ)
Hausa edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
dāwā̀ f (plural dāwōyī, possessed form dāwàr̃)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
dawà m (possessed form dawàn)
Derived terms edit
Iraqw edit
Noun edit
dawa m (plural dabee f)
References edit
- Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 19
Javanese edit
Romanization edit
dawa
- Romanization of ꦢꦮ
Lower Sorbian edit
Pronunciation edit
Verb edit
dawa
Puyuma edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *zawa. Compare Hiligaynon dawa, Cebuano dawa, Tagalog dawa, Waray-Waray dawa, and Tausug dawa.
Noun edit
dawa
Sakizaya edit
Pronunciation edit
Noun edit
dawa
Sundanese edit
Noun edit
dawa
- lawsuit; a dispute carried before a court or authority.
References edit
- “Dawa” in Jonathan Rigg, A Dictionary of the Sunda language (1862), page 103.
Swahili edit
Etymology edit
From Arabic دَوَاء (dawāʔ).[1]
Pronunciation edit
Audio (Kenya): (file)
Noun edit
dawa (n class, plural dawa) or dawa (ma class, plural madawa)
Usage notes edit
In its strictest sense, this word means "medicine", but is used generally for anything that improves or protects the condition of another thing; for example dawa ya viatu (“dawa of the shoes”) means "shoe polish".
Derived terms edit
- dawa ya mapenzi (“love potion”)
- dawa ya meno (“toothpaste”)
- dawa ya mswaki (“toothpaste”)
- dawa ya viatu (“shoe polish”)
- dawa ya wadudu (“insecticide”)
References edit
- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 109 Nr. 969
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Proto-Austronesian *zawa. Compare Hiligaynon dawa, Cebuano dawa, Puyuma dawa, Waray-Waray dawa, and Tausug dawa. Theorized also to be from Sanskrit यव (yava, “barley; grain; cereal”). See also Diyawa.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: da‧wa
Noun edit
dawà (Baybayin spelling ᜇᜏ)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈwaʔ/ [dɐˈwaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: da‧wa
Noun edit
dawâ (Baybayin spelling ᜇᜏ) (obsolete)
Derived terms edit
Further reading edit
- “dawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tarifit edit
Etymology edit
Borrowed from Moroccan Arabic داوى (dāwa).
Pronunciation edit
Verb edit
dawa (Tifinagh spelling ⴷⴰⵡⴰ)
- (transitive) to heal
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms edit
Tausug edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *zawa.
Noun edit
dawa
Welsh edit
Verb edit
dawa
- Soft mutation of tawa.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tawa | dawa | nhawa | thawa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Western Apache edit
Pronoun edit
dawa
Yoruba edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dáwà
- English terms borrowed from Swahili
- English terms derived from Swahili
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- East African English
- Kenyan English
- en:Cocktails
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Grains
- ceb:Grasses
- ceb:Paniceae tribe grasses
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Grains
- Iraqw lemmas
- Iraqw nouns
- Iraqw masculine nouns
- irk:Anatomy
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Puyuma terms inherited from Proto-Austronesian
- Puyuma terms derived from Proto-Austronesian
- Puyuma lemmas
- Puyuma nouns
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root د و ي
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Medicine
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/awaʔ
- Rhymes:Tagalog/awaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic
- Tarifit terms derived from Moroccan Arabic
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit transitive verbs
- Tausug terms inherited from Proto-Austronesian
- Tausug terms derived from Proto-Austronesian
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms
- Western Apache lemmas
- Western Apache pronouns
- Yoruba terms derived from Hausa
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns