dela
Cebuano edit
Etymology edit
From Spanish dela, contraction of ‘de la.’
Particle edit
dela
- (obsolete) of the, from the (only in names with Spanish origins or in phrases with Spanish construction)
- particle found in Spanish-derived surnames when originally spelled with de la, such as dela Cruz or dela Peña (from earlier de la Cruz and de la Peña)
Related terms edit
Galician edit
Etymology edit
From contraction of preposition de (“of, from”) + third-person feminine singular pronoun ela (“she, her, it”).
Pronunciation edit
Contraction edit
dela f (masculine del, masculine plural deles, feminine plural delas)
Further reading edit
- “del”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Garo edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
dela (dela)
- to sting
Kapampangan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Vowel shift in dala in perfective conjugation.
Verb edit
délá
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish de la, from the American colonial era.
Particle edit
dela
- particle found in Spanish-derived surnames when originally spelled with de la, such as dela Cruz (from earlier de la Cruz
Old Frisian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *dailijaną.
Verb edit
dēla
- to distribute
Inflection edit
infinitive | dēla | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | dēle | dēlde |
2nd person singular | dēlest, dēlst | dēldest |
3rd person singular | dēleth, dēlth | dēlde |
plural | dēlath | dēlden |
subjunctive | present | past |
singular | dēle | dēlde |
plural | dēle, dēlen | dēlde, dēlden |
imperative | present | |
singular | dēle | |
plural | dēlath | |
participle | present | past |
dēlande | edēled, dēled |
Descendants edit
Old Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse deila, from Proto-Germanic *dailijaną.
Verb edit
dēla
Conjugation edit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | dēla | — | |||
participle | dēlandi, dēlande | dēlder | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | dēlir | dēli, dēle | — | dēldi, dēlde | dēldi, dēlde |
þū | dēlir | dēli, dēle | dēl | dēldi, dēlde | dēldi, dēlde |
han | dēlir | dēli, dēle | — | dēldi, dēlde | dēldi, dēlde |
vīr | dēlum, dēlom | dēlum, dēlom | dēlum, dēlom | dēldum, dēldom | dēldum, dēldom |
īr | dēlin | dēlin | dēlin | dēldin | dēldin |
þēr | dēla | dēlin | — | dēldu, dēldo | dēldin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | dēlis | dēlis, dēles | — | dēldis, dēldes | dēldis, dēldes |
þū | dēlis | dēlis, dēles | — | dēldis, dēldes | dēldis, dēldes |
han | dēlis | dēlis, dēles | — | dēldis, dēldes | dēldis, dēldes |
vīr | dēlums, dēloms | dēlums, dēloms | — | dēldums, dēldoms | dēldums, dēldoms |
īr | dēlins | dēlins | — | dēldins | dēldins |
þēr | dēlas | dēlins | — | dēldus, dēldos | dēldins |
Descendants edit
- Swedish: dela
Portuguese edit
Alternative forms edit
- della (obsolete)
Pronunciation edit
Contraction edit
dela f sg
- Contraction of de ela (“of her; her (possessive)”): feminine singular of dele
- 2005, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe, Rocco, page 308:
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- You noticed her hair, it's dark and brilliant and soft...
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:dele.
Serbo-Croatian edit
Verb edit
dela (Cyrillic spelling дела)
Spanish edit
Etymology edit
From preposition de + article la.
Pronunciation edit
Contraction edit
dela
Related terms edit
Verb edit
dela
- third-person singular imperative of dar combined with la
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish dēla, from Old Norse deila, from Proto-Germanic *dailijaną.
Pronunciation edit
Verb edit
dela (present delar, preterite delade, supine delat, imperative dela)
- to deal, share; divide something between recipients
- to share; to have in common
- De delar ett språk
- They share a language
- to split; divide something in different parts
- Dela tårtan i lika stora delar
- Cut the cake in equal parts
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dela | delas | ||
Supine | delat | delats | ||
Imperative | dela | — | ||
Imper. plural1 | delen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | delar | delade | delas | delades |
Ind. plural1 | dela | delade | delas | delades |
Subjunctive2 | dele | delade | deles | delades |
Participles | ||||
Present participle | delande | |||
Past participle | delad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms edit
Related terms edit
Further reading edit
- dela in Svensk ordbok.
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish dela, from de la. Its use as a contraction of de la in Spanish-origin surnames is from the American colonial era, possibly by influence of Italian della.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /deˈla/ [dɛˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: de‧la
Particle edit
delá (Baybayin spelling ᜇᜒᜎ)
- particle found in Spanish-derived surnames when originally spelled with de la, such as dela Cruz (from earlier de la Cruz
Related terms edit
Volapük edit
Noun edit
dela
Xhosa edit
Verb edit
-dela?
- to despise
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Zulu edit
Verb edit
-déla
- (transitive) to abandon, to give up, to sacrifice
Inflection edit
References edit
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “dela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “dela (3.9)”
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano particles
- Cebuano terms with obsolete senses
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician contractions
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan non-lemma forms
- Kapampangan verb forms
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan particles
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Frisian class 1 weak verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese contractions
- Portuguese terms with quotations
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ela
- Rhymes:Spanish/ela/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish contractions
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish verb forms
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with Baybayin script
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu transitive verbs