dens
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
dens
Verb edit
dens
- third-person singular simple present indicative of den.
Etymology 2 edit
Borrowed from Latin dens (“a tooth”). Doublet of dent and tooth.
Noun edit
dens (plural dentes)
- (anatomy) A toothlike process projecting from the anterior end of the centrum of the axis vertebra on which the atlas vertebra rotates.
- Synonym: odontoid process
Related terms edit
Translations edit
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
dens (feminine densa, masculine plural densos, feminine plural denses)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “dens” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dens”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “dens” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dens” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish edit
Noun edit
dens m pl
References edit
- Cornish-English Dictionary from Maga's Online Dictionary
- Akademi Kernewek Gerlyver Kernewek (FSS) Cornish Dictionary (SWF) (in Cornish), 2018, published 2018, page 31
Danish edit
Pronoun edit
dens (nominative den, objective den)
See also edit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *dents, from Proto-Indo-European *h₃dónts. Cognates include Ancient Greek ὀδούς (odoús), Sanskrit दत् (dát), Lithuanian dantìs, Old English tōþ (English tooth), Armenian ատամ (atam).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /dens/, [d̪ẽːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /dens/, [d̪ɛns]
Noun edit
dēns m (genitive dentis); third declension
- (anatomy) a tooth
- 8 CE – 12 CE, Ovid, Sorrows 1.77–78:
- nec procul ā stabulīs audet discēdere, sīquā
excussa est avidī dentibus agna lupī.- Nor [does a] lamb dare to withdraw far from the sheep-folds, if it was ever torn from the teeth of a hungry wolf.
(The flexibility of Latin word order allows Ovid to heighten tension by enjoining the words for lamb and wolf. Translations vary; was the lamb ever torn “by the teeth” of a wolf, or did a shepherd once rescue the lamb “from the teeth” of a wolf?)
- Nor [does a] lamb dare to withdraw far from the sheep-folds, if it was ever torn from the teeth of a hungry wolf.
- nec procul ā stabulīs audet discēdere, sīquā
- (metonymically) a tooth, point, spike, prong, tine, fluke, or any tooth-like projection
- (figuratively) tooth of envy, envy, ill will
- tooth of a destroying power
Inflection edit
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dēns | dentēs |
Genitive | dentis | dentium |
Dative | dentī | dentibus |
Accusative | dentem | dentēs dentīs |
Ablative | dente | dentibus |
Vocative | dēns | dentēs |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Borrowings:
References edit
- “dens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dens in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- dens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “dens”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “dens”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål edit
Pronoun edit
dens (nominative den, oblique den)
See also edit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Occitan edit
Etymology edit
From Vulgar Latin dē intus.
Pronunciation edit
Audio (file)
Preposition edit
dens
References edit
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 54.
Old Czech edit
Pronunciation edit
Adverb edit
dens
- Alternative form of dnes
Further reading edit
- Jan Gebauer (1903–1916) “dens”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French dense, Latin densus. Compare the inherited doublet des.
Pronunciation edit
Adjective edit
dens m or n (feminine singular densă, masculine plural denși, feminine and neuter plural dense)
Declension edit
Related terms edit
Further reading edit
- dens in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛnz
- Rhymes:English/ɛnz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English verb forms
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ed- (bite)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Skeleton
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Cornish non-lemma forms
- Cornish noun plural forms
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Anatomy
- Latin terms with quotations
- Latin metonyms
- la:Teeth
- la:Emotions
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål pronouns
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan prepositions
- Gascon
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech adverbs
- zlw-ocs:Time
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives