See also: Doble and doblé

Asturian edit

Verb edit

doble

  1. first/third-person singular present subjunctive of doblar

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin duplus.

Pronunciation edit

Adjective edit

doble m or f (masculine and feminine plural dobles)

  1. double

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Hiligaynon edit

Etymology edit

From Spanish doble.

Noun edit

dóble

  1. double

Norwegian Bokmål edit

Adjective edit

doble

  1. definite singular of dobbel
  2. plural of dobbel

Verb edit

doble (imperative dobl or doble, present tense dobler, passive dobles, simple past and past participle dobla or doblet)

  1. to double

Derived terms edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Adjective edit

doble

  1. definite singular of dobbel
  2. plural of dobbel

Derived terms edit

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan, from Latin dūplus.

Pronunciation edit

  • Audio (Béarn):(file)

Adjective edit

doble m (feminine singular dobla, masculine plural dobles, feminine plural doblas)

  1. double

Derived terms edit

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin dūplus.

Adjective edit

doble m (oblique and nominative feminine singular doble)

  1. double (twice as much)

Related terms edit

Descendants edit

Spanish edit

Spanish numbers (edit)
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: dos
    Ordinal: segundo
    Ordinal abbreviation: 2.º
    Multiplier: doble
    Collective: ambos
    Fractional: medio, mitad

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈdoble/ [ˈd̪o.β̞le]
  • Rhymes: -oble
  • Syllabification: do‧ble

Etymology 1 edit

From Latin duplus or duplex; if from the former, it is uncertain whether it was inherited or not, and may have been taken from a Catalan or Provençal intermediate, as the final '-e' rather than '-o' is unexpected. If from the latter, it is possible that it came from a Vulgar Latin *duplem as a variant accusative to Latin duplex (rather than the normal duplicem), formed analogically. Alternatively, it may derive from duple, the vocative of duplus, though this is less likely. The word may have also simply undergone a change of suffix internally within Spanish; an old form doblo was attested, but only in a legal sense.[1] Compare Galician dobre, Portuguese dobro. Cf. also duplo and dúplex, which were later borrowed from Latin and may be doublets.

Adjective edit

doble m or f (masculine and feminine plural dobles)

  1. double
  2. twofold
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit

Noun edit

doble m (plural dobles)

  1. (quantity) double, twice as much

Noun edit

doble m or f by sense (plural dobles)

  1. (folklore) a doppleganger, a double

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

doble

  1. inflection of doblar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit

References edit

Tagalog edit

Tagalog numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: dalawa
    Spanish cardinal: dos
    Ordinal: ikalawa, pangalawa
    Spanish ordinal: segundo, segunda
    Ordinal abbreviation: ika-2, pang-2
    Adverbial: makalawa, makadalawa
    Multiplier: doble, dalawang ibayo
    Distributive: tigdalawa, dalawahan, dala-dalawa
    Restrictive: dadalawa
    Fractional: kalahati

Etymology edit

Borrowed from Spanish doble.

Pronunciation edit

Adjective edit

doble (Baybayin spelling ᜇᜓᜊ᜔ᜎᜒ)

  1. double; twofold; twice as much
    Synonyms: ibayo, pinag-ibayo
  2. folded
    Synonyms: nakalupi, nakatupi, nakatiklop

Derived terms edit

Noun edit

doble (Baybayin spelling ᜇᜓᜊ᜔ᜎᜒ)

  1. double (anything twice as large or as many)
  2. fold
    Synonyms: lupi, tupi, tiklop
  3. second ply