Translingual edit

Symbol edit

doi

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Dogri.

Aromanian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *dui (two, root), from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Romanian doi.

Numeral edit

doi m (feminine doauã or dauã or dau or dao)

  1. two

Derived terms edit

Related terms edit

Basque edit

Pronunciation edit

  • Audio:(file)

Adjective edit

doi (comparative doiago, superlative doien, excessive doiegi)

  1. accurate

Catalan edit

Etymology edit

Possible relation with doll (pitcher). The connection between the two meanings is unclear, but can also be found with the word caduf, which in Mallorca means both "pitcher" and "silliness".

Pronunciation edit

Noun edit

doi m (plural dois)

  1. (Mallorca) silliness, folly
    Synonyms: ximpleria, bajanada, bestiesa

Cimbrian edit

Etymology 1 edit

From Middle High German dīn, form Old High German dīn, from Proto-West Germanic *þīn, from Proto-Germanic *þīnaz (thy, thine). Cognate with German dein, English thine.

Determiner edit

doi (familiar)

  1. (Luserna) your, thy
Alternative forms edit

References edit

Etymology 2 edit

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “ultimately from *sa? Standard German cognate would be *die, maybe from OHG cognate to ODt thie, OEn þē without the -r (dēr > German der)”

Pronoun edit

doi

  1. (Sette Comuni) that, that one
    Diiza un doi bor mich zeint galaiche.This and that are the same to me.
    Doi is main, diiza net.That is mine, this isn't.
    Doi memme langhen haare gaballamar.I like that one with the long hair.

References edit

  • “doi” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dalmatian edit

Dalmatian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi

Etymology edit

From Latin duo. Compare Romanian and Friulian doi, Italian due, French deux.

Numeral edit

doi (feminine doje)

  1. two

Friulian edit

Etymology edit

From Latin duo. Compare Ladin doi, Italian due, Dalmatian doi, Romanian doi, French deux, Spanish dos.

Numeral edit

doi (feminine dôs)

  1. two

Haitian Creole edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From French devoir (to have to).

Verb edit

doi

  1. (Saint-Domingue) (auxiliary) to have to, must
    Ly doi fair nion l'autre quichoy avant cila là.He should do another thing before that one.

Descendants edit

  • Haitian Creole: dwe

References edit

  • S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île

Indonesian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Etymology 1) [ˈdɔʔi], (Etymology 2) [ˈdoi̯], [ˈdoi]

Etymology 1 edit

From the word dia (third person subject, he or she) transformed by inserting letter ‘o’ in the middle and deleting the final letter ‘a.’ (It was later transformed into doski.)

Noun edit

doi (first-person possessive doiku, second-person possessive doimu, third-person possessive doinya)

  1. (colloquial) friend (boyfriend/girlfriend).

Pronoun edit

doi (first-person possessive doiku, second-person possessive doimu, third-person possessive doinya)

  1. (colloquial) third-person singular pronoun, he or she.

Etymology 2 edit

From duit (money).

Noun edit

doi (first-person possessive doiku, second-person possessive doimu, third-person possessive doinya)

  1. (colloquial) money.

Further reading edit

Istro-Romanian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *dui, from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Numeral edit

doi

  1. two

Kimaragang edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Shortened form odoi, from Proto-Malayo-Polynesian *aduq, from Proto-Austronesian *aduq.

Interjection edit

doi

  1. Alternative form of odoi

Kristang edit

Etymology edit

From Malay duit (money).

Adverb edit

doi

  1. money

Ladin edit

Ladin cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi
    Ordinal : secont

Etymology edit

From Latin duo.

Adjective edit

doi

  1. two

Noun edit

doi m (uncountable)

  1. two

Lindu edit

Noun edit

doi

  1. money

Megleno-Romanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *dui, from Latin duo.

Numeral edit

doi (feminine doauă)

  1. two

Nias edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *duʀi, from Proto-Austronesian *duʀi.

Noun edit

doi (mutated form ndroi)

  1. thorn
  2. fishbone

References edit

  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 55.

Old French edit

Etymology 1 edit

From Latin duo.

Alternative forms edit

Numeral edit

doi

  1. two
Usage notes edit
  • while it may be considered a variant of deus, it is often used with nouns in the nominative case.
    13th century, Le roi Flore et la belle Jehanne
    Li doi meilleur boulengier
    The two best bakers

Etymology 2 edit

See doit.

Noun edit

doi oblique singularm (oblique plural dois, nominative singular dois, nominative plural doi)

  1. (anatomy) Alternative form of doit

Piedmontese edit

Piedmontese cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi

Etymology edit

From Latin duo, from Proto-Italic *duō. Cognates include Italian due and Spanish dos.

Pronunciation edit

Numeral edit

doi (feminine doe)

  1. two

Polish edit

Pronunciation edit

Verb edit

doi

  1. third-person singular present of doić

Romanian edit

Romanian numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: doi
    Ordinal: doilea
    Multiplier: dublu, îndoit
    Collective: amândoi, ambii
    Fractional: jumătate, doime

Etymology edit

From a Vulgar Latin *duī (two, root), from Latin duo, probably formed through analogy with the usual nominative masculine plural ending in . Ultimately from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. The similar formation of *duī is also happened in Old French dui, nominative form of deus. Compare Italian due, Sicilian dui, Friulian doi.

Pronunciation edit

Numeral edit

doi m (feminine and neuter două)

  1. two

Derived terms edit

Related terms edit

Sranan Tongo edit

Etymology edit

From Dutch duim.

Noun edit

doi

  1. thumb

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Noun edit

doi (, 𣼭)

  1. sandy islet
  2. sandbank; sandbar

Welsh edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

doi

  1. second-person singular present habitual/future of dod

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
doi ddoi noi unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.