donna
English edit
Etymology edit
From Italian donna. Doublet of dame and domina.
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈdɒn.ə/
- (US) IPA(key): /ˈdɑ.nə/
Audio (US): (file) Audio (AU): (file) - Rhymes: -ɒnə, -ɑnə
Noun edit
donna (plural donnas)
- A lady, especially a noblewoman; the title given to a lady in Italy.
- Synonyms: lady, madam, mistress, noblewoman
- Coordinate term: don
- 1837, Thomas Tod Stoddart, Angling reminiscences, page 65:
- What are the songs of Italy, sung as they are by the donnas of the scenic board, but a replication of squalls and quavers, infinitely more annoying than the gibberish of crones […]
- 2005, Burton D. Fisher, Mozart's Don Giovanni, page 22:
- In Don Giovanni's three female characters, the diverse spectrum of womanhood is rendered complete: the great opera seria character of the avenging Donna Anna, the sentimental and spurned Donna Elvira, and the crafty but sympathetic peasant girl Zerlina.
Related terms edit
Translations edit
Anagrams edit
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
donna (slang)
Declension edit
Inflection of donna (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | donna | donnat | ||
genitive | donnan | donnien | ||
partitive | donnaa | donnia | ||
illative | donnaan | donniin | ||
singular | plural | |||
nominative | donna | donnat | ||
accusative | nom. | donna | donnat | |
gen. | donnan | |||
genitive | donnan | donnien donnain rare | ||
partitive | donnaa | donnia | ||
inessive | donnassa | donnissa | ||
elative | donnasta | donnista | ||
illative | donnaan | donniin | ||
adessive | donnalla | donnilla | ||
ablative | donnalta | donnilta | ||
allative | donnalle | donnille | ||
essive | donnana | donnina | ||
translative | donnaksi | donniksi | ||
abessive | donnatta | donnitta | ||
instructive | — | donnin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading edit
- “donna”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
donna
- third-person singular past historic of donner
Irish edit
Pronunciation edit
Adjective edit
donna
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
donna | dhonna | ndonna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin domna, shortened variant of Latin domina (“lady, mistress of an estate or household”), from dominus (“master”), from domus (“home”). Doublet of dama.
Pronunciation edit
Noun edit
donna f (plural donne, diminutive (sometimes derogatory or endearing) donnétta; donnìna or donnìno m, augmentative donnóna or donnóne m, pejorative donnàccia, derogatory donnàccola or donnùcola or donnàcchera, diminutive-derogatory donnùccia or donnicciòla)
- woman
- (archaic) lady
- wife
- Synonym: moglie
- (card games) queen
- Synonym: regina
- actress
- Synonym: attrice
Related terms edit
Descendants edit
See also edit
Chess pieces in Italian · pezzi degli scacchi (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
re | regina, donna |
torre | alfiere | cavallo | pedone |
Playing cards in Italian · carte da gioco (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
asso | due | tre | quattro | cinque | sei | sette |
otto | nove | dieci | fante | donna, regina |
re | jolly, joker, matta |
Anagrams edit
Japanese edit
Romanization edit
donna
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
donna f (definite singular donnaa, indefinite plural donnaer, definite plural donnaene)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References edit
- “donna” in The Nynorsk Dictionary.
Old French edit
Noun edit
donna oblique singular, ? (oblique plural donnas, nominative singular donna, nominative plural donnas)
Swedish edit
Etymology edit
Borrowed from Italian donna. Attested since 1841.
Noun edit
donna c
- (colloquial, often ironic or somewhat derogatory) a (younger) woman
- Nisse kom på besök med sin nya donna
- Nisse dropped by with his new girlfriend
- a donna
Declension edit
Declension of donna | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | donna | donnan | donnor | donnorna |
Genitive | donnas | donnans | donnors | donnornas |
References edit
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɒnə
- Rhymes:English/ɒnə/2 syllables
- Rhymes:English/ɑnə
- Rhymes:English/ɑnə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/onːɑ
- Rhymes:Finnish/onːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish slang
- Finnish koira-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective plural forms
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɔnna
- Rhymes:Italian/ɔnna/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with archaic senses
- it:Card games
- it:Chess
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Anglo-Norman
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish derogatory terms
- Swedish terms with usage examples