duas
English edit
Noun edit
duas
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: du‧as
Adjective edit
duas
Noun edit
duas
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:duas.
Dalmatian edit
Etymology edit
From Vulgar Latin dossum, from Latin dorsum.
Noun edit
duas m
Irish edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
duas
- (parts of Munster) first-person singular past indicative of ith
Usage notes edit
The standard form is d’ith mé or d’itheas.
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
duas | dhuas | nduas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdu.aːs/, [ˈd̪uäːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdu.as/, [ˈd̪uːäs]
Numeral edit
duās
- accusative feminine plural of duo
- Dixit duas res ei rubori fuisse. ― He said that two things had abashed him.
Verb edit
duās
- (archaic) second-person singular present active subjunctive of dō; synonym of dēs
Occitan edit
Etymology edit
From Latin duās, feminine accusative of duo.
Pronunciation edit
Numeral edit
duas f (Gascony)
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin duās (“two”).
Pronunciation edit
Numeral edit
duas
Descendants edit
Further reading edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese duas, from Latin duās.
Pronunciation edit
Numeral edit
duas f
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:duas.
Romansch edit
Etymology edit
From Latin duās, feminine accusative of duo.
Numeral edit
duas f (masculine dus)
Swedish edit
Verb edit
duas
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- ceb:Whites
- ceb:Colors
- Dalmatian terms inherited from Vulgar Latin
- Dalmatian terms derived from Vulgar Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian masculine nouns
- dlm:Anatomy
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Munster Irish
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin numeral forms
- Latin terms with usage examples
- Latin verb forms
- Latin terms with archaic senses
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan numerals
- Gascon
- Occitan cardinal numbers
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese numerals
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese numeral forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch numbers
- Romansch cardinal numbers
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms