Catalan edit

Etymology edit

From en- +‎ call +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

encallar (first-person singular present encallo, first-person singular preterite encallí, past participle encallat)

  1. to get stuck, jam
  2. to run aground, become stranded
  3. (computing) to (cause to) hang or freeze
  4. (takes a reflexive pronoun) to become obstructed or jammed
  5. (takes a reflexive pronoun, computing) to hang, to freeze

Hyponyms edit

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Galician edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

encallar (first-person singular present encallo, first-person singular preterite encallei, past participle encallado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From en- +‎ calle +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /enkaˈʝaɾ/ [ẽŋ.kaˈʝaɾ]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /enkaˈʎaɾ/ [ẽŋ.kaˈʎaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /enkaˈʃaɾ/ [ẽŋ.kaˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /enkaˈʒaɾ/ [ẽŋ.kaˈʒaɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧ca‧llar

Verb edit

encallar (first-person singular present encallo, first-person singular preterite encallé, past participle encallado)

  1. (intransitive, reflexive, of a vessel) to run aground
  2. (figurative, intransitive, reflexive) to become stuck

Conjugation edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Italian: incagliare

Further reading edit