Etymology

edit

Borrowed from English engageFrench engagerGerman engagieren.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /enɡaˈʒar/, /enɡaˈd͡ʒar/

Verb

edit

engajar (present tense engajas, past tense engajis, future tense engajos, imperative engajez, conditional engajus)

  1. (transitive) to engage, hire (someone)
  2. (transitive, military) to enlist (someone)

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from French engager.[1][2]

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈʒa(ʁ)/ [ẽ.ɡaˈʒa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈʒa(ʁ)/ [ĩ.ɡaˈʒa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈʒa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈʒa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈʒa(ʁ)/ [ẽ.ɡaˈʒa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈʒa(ʁ)/ [ĩ.ɡaˈʒa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ɡaˈʒa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.ɡaˈʒa(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧ga‧jar

Verb

edit

engajar (first-person singular present engajo, first-person singular preterite engajei, past participle engajado)

  1. (transitive) to engage (to hold the attention of)
  2. (transitive) to engage (to enter into conflict with)
  3. (transitive) to engage (to arrange to employ or use)
  4. (transitive) to engage (to gain someone’s support)

Conjugation

edit

References

edit