evident
English edit
Etymology edit
From Middle English [Term?], from Old French [Term?], from Latin ēvidēns (“visible, apparent, clear, plain”) (compare Late Latin ēvideor (“to appear plainly”)), from ē (“out”) + videō (“see”), present participle vidēns, deponent videor (“to appear, seem”). Displaced native Old English sweotol.
Pronunciation edit
Adjective edit
evident (comparative more evident, superlative most evident)
- Obviously true by simple observation.
- Synonyms: see Thesaurus:obvious
- It was evident she was angry, after she slammed the door.
- 1907, Harold Bindloss, chapter 26, in The Dust of Conflict[1]:
- Maccario, it was evident, did not care to take the risk of blundering upon a picket, and a man led them by twisting paths until at last the hacienda rose blackly before them.
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Further reading edit
- “evident”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “evident”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Albanian edit
Etymology edit
From Italian evidente, from earlier Latin ēvidentem.
Pronunciation edit
Adjective edit
evident (feminine evidente)
Related terms edit
Further reading edit
- “evident”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin ēvidentem.
Pronunciation edit
Adjective edit
evident m or f (masculine and feminine plural evidents)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “evident” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
German edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
evident (strong nominative masculine singular evidenter, comparative evidenter, superlative am evidentesten)
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist evident | sie ist evident | es ist evident | sie sind evident | |
strong declension (without article) |
nominative | evidenter | evidente | evidentes | evidente |
genitive | evidenten | evidenter | evidenten | evidenter | |
dative | evidentem | evidenter | evidentem | evidenten | |
accusative | evidenten | evidente | evidentes | evidente | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der evidente | die evidente | das evidente | die evidenten |
genitive | des evidenten | der evidenten | des evidenten | der evidenten | |
dative | dem evidenten | der evidenten | dem evidenten | den evidenten | |
accusative | den evidenten | die evidente | das evidente | die evidenten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein evidenter | eine evidente | ein evidentes | (keine) evidenten |
genitive | eines evidenten | einer evidenten | eines evidenten | (keiner) evidenten | |
dative | einem evidenten | einer evidenten | einem evidenten | (keinen) evidenten | |
accusative | einen evidenten | eine evidente | ein evidentes | (keine) evidenten |
Further reading edit
Middle French edit
Adjective edit
evident m (feminine singular evidente, masculine plural evidents, feminine plural evidentes)
Descendants edit
- French: évident
Occitan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (Béarn): (file)
Adjective edit
evident m (feminine singular evidenta, masculine plural evidents, feminine plural evidentas)
Derived terms edit
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French évident, from Latin evidens.
Adjective edit
evident m or n (feminine singular evidentă, masculine plural evidenți, feminine and neuter plural evidente)
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | evident | evidentă | evidenți | evidente | ||
definite | evidentul | evidenta | evidenții | evidentele | |||
genitive/ dative |
indefinite | evident | evidente | evidenți | evidente | ||
definite | evidentului | evidentei | evidenților | evidentelor |
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- Albanian terms borrowed from Italian
- Albanian terms derived from Italian
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian 3-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ent
- Rhymes:Albanian/ent/3 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian adjectives
- Albanian literary terms
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- Middle French lemmas
- Middle French adjectives
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives