See also: feíto

Chuukese

edit

Etymology

edit

From fei- +‎ -to.

Verb

edit

feito

  1. to come (here)

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Cognate with Portuguese feito and Spanish hecho.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfejto̝/, /ˈfɛjto̝/

Noun

edit

feito m (plural feitos)

  1. fact
  2. event
  3. feat, deed
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales, Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Ilustre Afonso, me mandan / Que en vinte copras galegas / Diga si vos debe a Patria / Máis que vós debés a ela / Eu non sei por onde empece / Nomear vosas grandezas / Vosos feitos, vosas obras
      Illustrious Afonso, they command me to tell, in twenty Galician couplets, if the Fatherland owes you more than you owes the Fatherland, and I don't know where to start naming your greatness, your feats and works
  4. (law, archaic) deed
    • 1250, A. Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 20:
      Se alguun omne este meu feyto quiser tentar ou romper, seya maldito e excomulgado
      If anyone this, my deed, would want to test or break, he shall be damned and excommunicated

Derived terms

edit

Adjective

edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done
  2. fully grown
    O teu fillo xa é un home feito, non si?Your son is a grown man already, isn't he?
  3. beautiful, nice; handsome
    Synonyms: feitiño, xeitoso

Derived terms

edit

Participle

edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. past participle of fazer
  2. (done): past participle of facer

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “feito”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “feito”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • feito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • feito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • feito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese feito, from Latin factum. Doublet of facto.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfej.tu/ [ˈfeɪ̯.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfej.to/ [ˈfeɪ̯.to]
 

  • Rhymes: -ejtu
  • Hyphenation: fei‧to

Adjective

edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. done, made, produced, created
edit

Participle

edit

feito (feminine feita, masculine plural feitos, feminine plural feitas)

  1. past participle of fazer

Descendants

edit
  • Macanese: fêto

Noun

edit

feito m (plural feitos)

  1. feat, deed, accomplishment

Adverb

edit

feito (not comparable)

  1. (idiomatic) like; just alike; similarly to
    Synonyms: como, igual
    Comes feito um porco!You eat like a pig!

Interjection

edit

feito

  1. deal (seals an agreement)
    Antonym: nada feito

Further reading

edit