festa
English edit
Noun edit
festa (plural festas)
Anagrams edit
Basque edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
festa inan
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | festa | festa | festak |
ergative | festak | festak | festek |
dative | festari | festari | festei |
genitive | festaren | festaren | festen |
comitative | festarekin | festarekin | festekin |
causative | festarengatik | festarengatik | festengatik |
benefactive | festarentzat | festarentzat | festentzat |
instrumental | festaz | festaz | festez |
inessive | festatan | festan | festetan |
locative | festatako | festako | festetako |
allative | festatara | festara | festetara |
terminative | festataraino | festaraino | festetaraino |
directive | festatarantz | festarantz | festetarantz |
destinative | festatarako | festarako | festetarako |
ablative | festatatik | festatik | festetatik |
partitive | festarik | — | — |
prolative | festatzat | — | — |
Derived terms edit
- festa egin
- festa-egun (“holiday”)
- festaburu
- festazale (“partygoer”)
Further reading edit
- “festa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “festa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstum. Compare Occitan fèsta or hèsta.
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural festes)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “festa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “festa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “festa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “festa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto edit
Pronunciation edit
Adjective edit
festa (accusative singular festan, plural festaj, accusative plural festajn)
Fala edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese festa, from Late Latin fēsta.
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural festas)
- party
- festivity, holiday
- Synonyms: festividai, fistiviai, fistividai
Related terms edit
- festival (“festival”)
- festividai (“festivity”)
- festivu (“festive”)
- fistival (“festival”)
- fistiviai (“festivity”)
- fistividai (“festivity”)
- fistivu (“festive”)
References edit
Faroese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
festa (third person singular past indicative festi, third person plural past indicative fest, supine fest)
Usage notes edit
- festa fót (“make a settlement”)
Conjugation edit
Conjugation of festa (group v-9st) | ||
---|---|---|
infinitive | festa | |
supine | fest | |
participle (a5)1 | festandi | festur |
present | past | |
first singular | festi | festi |
second singular | festir | festi |
third singular | festir | festi |
plural | festa | festu |
imperative | ||
singular | fest! | |
plural | festið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese festa, from Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstum.
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural festas)
- festival
- party
- Synonym: esmorga
- holiday; festivity
- Synonyms: día de festa, día festivo, día santo
References edit
- “festa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “festa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “festa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “festa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “festa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
festa (weak verb, third-person singular past indicative festi, supine fest)
- (transitive, with accusative) to fasten
- (transitive, with accusative) to determine, fix, settle
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að festa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fest | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
festandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég festi | við festum | present (nútíð) |
ég festi | við festum |
þú festir | þið festið | þú festir | þið festið | ||
hann, hún, það festir | þeir, þær, þau festa | hann, hún, það festi | þeir, þær, þau festi | ||
past (þátíð) |
ég festi | við festum | past (þátíð) |
ég festi | við festum |
þú festir | þið festuð | þú festir | þið festuð | ||
hann, hún, það festi | þeir, þær, þau festu | hann, hún, það festi | þeir, þær, þau festu | ||
imperative (boðháttur) |
fest (þú) | festið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
festu | festiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að festast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fest | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
festandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég festist | við festumst | present (nútíð) |
ég festist | við festumst |
þú festist | þið festist | þú festist | þið festist | ||
hann, hún, það festist | þeir, þær, þau festast | hann, hún, það festist | þeir, þær, þau festist | ||
past (þátíð) |
ég festist | við festumst | past (þátíð) |
ég festist | við festumst |
þú festist | þið festust | þú festist | þið festust | ||
hann, hún, það festist | þeir, þær, þau festust | hann, hún, það festist | þeir, þær, þau festust | ||
imperative (boðháttur) |
fest (þú) | festist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
festu | festisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
festur | fest | fest | festir | festar | fest | |
accusative (þolfall) |
festan | festa | fest | festa | festar | fest | |
dative (þágufall) |
festum | festri | festu | festum | festum | festum | |
genitive (eignarfall) |
fests | festrar | fests | festra | festra | festra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
festi | festa | festa | festu | festu | festu | |
accusative (þolfall) |
festa | festu | festa | festu | festu | festu | |
dative (þágufall) |
festa | festu | festa | festu | festu | festu | |
genitive (eignarfall) |
festa | festu | festa | festu | festu | festu |
Derived terms edit
Noun edit
festa f (genitive singular festu, no plural)
Declension edit
Synonyms edit
- (steadfastness): staðfesta, stöðugleiki
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstus (“festive”).
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural feste)
Descendants edit
Anagrams edit
Italiot Greek edit
Etymology edit
From Latin festa (“party, feast”).
Noun edit
festa f
Ladin edit
Etymology edit
From Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstum.
Noun edit
festa f (plural festes)
- (official) holiday
Latin edit
Pronunciation edit
- fēsta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈfeːs.ta/, [ˈfeːs̠t̪ä]
- fēsta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfes.ta/, [ˈfɛst̪ä]
- fēstā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈfeːs.taː/, [ˈfeːs̠t̪äː]
- fēstā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfes.ta/, [ˈfɛst̪ä]
Etymology 1 edit
From the plural of fēstum. See main entry there for more.
Noun edit
fēsta f (genitive fēstae); first declension
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fēsta | fēstae |
Genitive | fēstae | fēstārum |
Dative | fēstae | fēstīs |
Accusative | fēstam | fēstās |
Ablative | fēstā | fēstīs |
Vocative | fēsta | fēstae |
Descendants edit
See descendants under fēstum.
Etymology 2 edit
Noun edit
fēsta
Adjective edit
fēsta
- inflection of fēstus:
Adjective edit
fēstā
Ligurian edit
Noun edit
festa f (please provide plural)
Macanese edit
Etymology edit
From Portuguese festa.
Pronunciation edit
Noun edit
festa
- party, fete, gala
- Synonym: fonçám
- festa di quebrâ testa ― big party; solemn commemoration (literally, “party of break forehead”)
- festa di fichâ ano ― birthday party
- celebration
- festival
- Quelê-tánto náchi-náchi na festa
- There were many Chinese people at the festival
- (religion) feast
- missa festa ― high mass (literally, “mass feast”)
Related terms edit
References edit
Maltese edit
Etymology edit
Borrowed from Sicilian festa and/or Italian festa.
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural festi, diminutive festin)
Related terms edit
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Verb edit
festa
- inflection of feste:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse festa, from Proto-Germanic *fastijaną. Factitive of fast (“(stead)fast”).
Alternative forms edit
- feste (e- and split infinitives)
Verb edit
festa (present tense festar or fester, past tense festa or feste, past participle festa or fest, present participle festande, imperative fest)
Related terms edit
Etymology 2 edit
From fest + -a, the first part being derived from Latin festum.
Alternative forms edit
- feste (e- and split infinitives)
Verb edit
festa (present tense festar, past tense festa, past participle festa, passive infinitive festast, present participle festande, imperative festa/fest)
- to party
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms edit
Noun edit
festa
References edit
- “festa” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Old Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From earlier fecht (“occasion”) + -sa (“this”).
Adverb edit
festa
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
·festa
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·festa | ·ḟesta | ·festa pronounced with /-β(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *fastijaną.
Verb edit
festa (past participle festr)
- to fasten
Conjugation edit
infinitive | festa | |
---|---|---|
present participle | festandi | |
past participle | festr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | festi | festa |
2nd-person singular | festir | festir |
3rd-person singular | festir | festi |
1st-person plural | festum | festum |
2nd-person plural | festið | festuð |
3rd-person plural | festa | festu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | festa | festa |
2nd-person singular | festir | festir |
3rd-person singular | festi | festi |
1st-person plural | festim | festim |
2nd-person plural | festið | festið |
3rd-person plural | festi | festi |
imperative | present | |
2nd-person singular | fest, festi | |
1st-person plural | festum | |
2nd-person plural | festið |
infinitive | festask | |
---|---|---|
present participle | festandisk | |
past participle | festzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | festumk | festumk |
2nd-person singular | festisk | festisk |
3rd-person singular | festisk | festisk |
1st-person plural | festumsk | festumsk |
2nd-person plural | festizk | festuzk |
3rd-person plural | festask | festusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | festumk | festumk |
2nd-person singular | festisk | festisk |
3rd-person singular | festisk | festisk |
1st-person plural | festimsk | festimsk |
2nd-person plural | festizk | festizk |
3rd-person plural | festisk | festisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | festsk, festisk | |
1st-person plural | festumsk | |
2nd-person plural | festizk |
Descendants edit
Etymology 2 edit
Related to Etymology 1 above ("fasten").
Noun edit
festa f (genitive festu)
Declension edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle edit
festa
- inflection of festr:
Noun edit
festa
References edit
- “festa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese festa, from Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstum.
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural festas)
- party
- Vamos começar a festa. ― Let's get the party started.
- A festa acabou. ― The party's over.
- celebration
- festival
- (religion) feast
- caress
Descendants edit
- Kabuverdianu: festa
- Macanese: festa
- → Malay: pesta
- Indonesian: pesta
- → Sranan Tongo: fesa
- → Dutch: fissa
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
festa
- inflection of festar:
Romagnol edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin festa (“feast”).
Pronunciation edit
Noun edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
festa f (plural festas)
Further reading edit
- “festa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
festa (present festar, preterite festade, supine festat, imperative festa)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | festa | festas | ||
Supine | festat | festats | ||
Imperative | festa | — | ||
Imper. plural1 | festen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | festar | festade | festas | festades |
Ind. plural1 | festa | festade | festas | festades |
Subjunctive2 | feste | festade | festes | festades |
Participles | ||||
Present participle | festande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References edit
Anagrams edit
Ternate edit
Etymology edit
From Portuguese festa, from Latin fēstum.
Pronunciation edit
Noun edit
festa (Jawi فست)
Alternative forms edit
References edit
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/esta
- Rhymes:Catalan/esta/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Parties
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/esta
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Late Latin
- Fala terms derived from Late Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛsta
- Rhymes:Icelandic/ɛsta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɛsta
- Rhymes:Italian/ɛsta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italiot Greek terms derived from Latin
- Italiot Greek lemmas
- Italiot Greek nouns
- Italiot Greek feminine nouns
- Ladin terms inherited from Late Latin
- Ladin terms derived from Late Latin
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin adjective forms
- Ligurian lemmas
- Ligurian nouns
- Ligurian feminine nouns
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese terms with collocations
- Macanese terms with usage examples
- mzs:Religion
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms suffixed with -a
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms suffixed with -sa
- Old Irish lemmas
- Old Irish adverbs
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 1 weak long-stem verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse participle forms
- Old Norse noun forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛstɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛstɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛʃtɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛʃtɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Religion
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romagnol terms inherited from Latin
- Romagnol terms derived from Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol feminine nouns
- Faentino Romagnol
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/esta
- Rhymes:Spanish/esta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Ternate terms derived from Portuguese
- Ternate terms derived from Latin
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Ternate terms with usage examples