fiesta
English edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish fiesta, from Late Latin festa, from the plural of festum (“feast”). Doublet of feast, fest, and fete.
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɪˈɛstə/
Audio (Southern England) (file)
- (General American) IPA(key): /fiˈɛstə/
- Rhymes: -ɛstə
Noun edit
fiesta (plural fiestas)
- (in Spanish-speaking countries) A religious festival.
- A festive occasion.
- Synonyms: celebration, party
- 2023 January 4, Ashifa Kassam, “Six-day illegal rave sees 5,000 people descend on Spanish village”, in The Guardian[1]:
- The police arrived swiftly, deciding it would be safer to keep watch over the fiesta rather than forcefully evict thousands of revellers.
Derived terms edit
Translations edit
Verb edit
fiesta (third-person singular simple present fiestas, present participle fiestaing, simple past and past participle fiestaed)
- (intransitive) To take part in a festive celebration; to party.
Anagrams edit
Asturian edit
Etymology edit
From Late Latin fēsta, from Latin fēsta, plural of fēstum.
Noun edit
fiesta f (plural fiestes)
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fiesta
Declension edit
Inflection of fiesta (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | fiesta | fiestat | ||
genitive | fiestan | fiestojen | ||
partitive | fiestaa | fiestoja | ||
illative | fiestaan | fiestoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | fiesta | fiestat | ||
accusative | nom. | fiesta | fiestat | |
gen. | fiestan | |||
genitive | fiestan | fiestojen fiestainrare | ||
partitive | fiestaa | fiestoja | ||
inessive | fiestassa | fiestoissa | ||
elative | fiestasta | fiestoista | ||
illative | fiestaan | fiestoihin | ||
adessive | fiestalla | fiestoilla | ||
ablative | fiestalta | fiestoilta | ||
allative | fiestalle | fiestoille | ||
essive | fiestana | fiestoina | ||
translative | fiestaksi | fiestoiksi | ||
abessive | fiestatta | fiestoitta | ||
instructive | — | fiestoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading edit
- “fiesta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French edit
Etymology edit
Attested since the early 1950s, originally Parisian slang.
Noun edit
fiesta f (plural fiestas)
References edit
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish fiesta, from Late Latin festa, from the plural of festum (“feast”).
Pronunciation edit
Noun edit
fiesta f
Declension edit
Further reading edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish fiesta, from Late Latin fĕsta, from Latin fēsta, plural of fēstum. It is unclear why the initial f- stayed in this word instead of becoming the expected h-.
Pronunciation edit
Noun edit
fiesta f (plural fiestas)
- party
- feast
- 1909, Casiodoro de Reina, Biblia Reina-Valera, Juan 7:11:
- Y buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?
- And the Jews were looking for him at the feast, and saying: Where is he?
- feast day (of a saint)
- holiday
- Synonym: festividad
Hyponyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Basque: besta
- → Bikol Central: piyesta
- → Cebuano: pista
- → English: fiesta
- → Finnish: fiesta
- → Tagalog: pista
- → Ye'kwana: jieta
Further reading edit
- “fiesta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Late Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛstə
- Rhymes:English/ɛstə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Parties
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Finnish terms borrowed from Spanish
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iestɑ
- Rhymes:Finnish/iestɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French colloquialisms
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛsta
- Rhymes:Polish/ɛsta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Parties
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/esta
- Rhymes:Spanish/esta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Parties