fur
Translingual edit
Symbol edit
fur
English edit
Etymology 1 edit
From Middle English furre, forre, from Anglo-Norman forre, fuerre (“a case; sheath”), from Frankish *fōdar, from Proto-West Germanic *fōdr, from Proto-Germanic *fōdrą (“sheath”) (compare Old English fōdor (“sheaf”), Dutch voering (“lining”), German Futter (“lining”), Gothic 𐍆𐍉𐌳𐍂 (fōdr, “sheath”)), from Proto-Indo-European *peh₂-, *poh₂- (“to protect”) (compare Lithuanian piemuō (“protection”), Ancient Greek πῶυ (pôu, “flock”), πῶμα (pôma, “lid”), ποιμήν (poimḗn, “shepherd”), Old Armenian հաւրան (hawran, “herd, flock”), Northern Kurdish pawan (“to watch over”), Sanskrit पाति (pāti, “he watches, protects”).
The verb is from Middle English furren, from Anglo-Norman furrer, forrer, fourrer (“to line, stuff, fill”), from the noun.
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɜː(ɹ)/
- (General American) enPR: fûr, IPA(key): /fɝ/
- (Scotland) IPA(key): /fʌr/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɜː(ɹ)
- Homophones: fir, fair (with Square-nurse merger), fare (with Square-nurse merger)
Noun edit
fur (countable and uncountable, plural furs)
- (uncountable) The hairy coat of various mammal species, especially when fine, soft and thick.
- (uncountable) The hairy skins of animals used as a material for clothing.
- (countable) An animal pelt used to make, trim or line clothing.
- During the colonial period, Britain used Canada as a major source of furs.
- (countable) A garment made of fur.
- November 17, 1716, Lady Mary Wortley Montagu, letter to the Countess of Mar
- wrapped up in my furs
- November 17, 1716, Lady Mary Wortley Montagu, letter to the Countess of Mar
- (uncountable) A coating, lining resembling fur in function and/or appearance.
- (uncountable) A thick pile of fabric.
- (uncountable) The soft, downy covering on the skin of a peach.
- (uncountable) The deposit formed on the interior of boilers and other vessels by hard water.
- (uncountable) The layer of epithelial debris on a tongue.
- (countable) (heraldry) One of several patterns or diapers used as tinctures, such as ermine and vair.
- (hunting, uncountable) Rabbits and hares, as opposed to partridges and pheasants (called feathers).
- (countable) A furry; a member of the furry subculture.
- 2006, Shari Caudron, Who Are You People?:
- "You want to know what brings furries together?" she asks. "Furs are here because they don't fit in anywhere else. For real furs, this is the only place they feel comfortable."
- (informal, uncountable) Human body hair, especially when abundant.
- (vulgar, slang, uncountable) Pubic hair.
- (vulgar, slang, uncountable) Sexual attractiveness.
Derived terms edit
Translations edit
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb edit
fur (third-person singular simple present furs, present participle furring, simple past and past participle furred)
- (transitive) To cover with fur or a fur-like coating.
- (intransitive) To become covered with fur or a fur-like coating.
- 2015, Tom Michell, The Penguin Lessons:
- The college water supply was practically undrinkable because of its salinity and the pipes furred up so rapidly that they had to be replaced every few years.
- (transitive, construction) To level a surface by applying furring to it.
- Synonym: fur out
Derived terms edit
Translations edit
Etymology 2 edit
Conjunction edit
fur
Preposition edit
fur
- Pronunciation spelling of for.
- 1849 May – 1850 November, Charles Dickens, “The Beginning of a Longer Journey”, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC, page 516:
- A’most the moment as she lighted heer, all so desolate, she found (as she believed) a friend; a decent woman as spoke to her about the needle-work as she had been brought up to do, about finding plenty of it fur her, about a lodging fur the night, and making secret inquiration concerning of me and all at home, to-morrow.
Anagrams edit
Aromanian edit
Etymology 1 edit
From Vulgar Latin fūrō, from Latin fūror. Compare Romanian fura, fur.
Alternative forms edit
Verb edit
fur first-singular present indicative (third-person singular present indicative furã, past participle furatã)
- to steal
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Latin fūr. Compare archaic Daco-Romanian fur.
Alternative forms edit
Noun edit
fur m (plural furi)
Synonyms edit
Catalan edit
Etymology edit
From Old Catalan for, from Latin forum. Doublet of fòrum, a learned borrowing.
Pronunciation edit
Noun edit
fur m (plural furs)
Related terms edit
Further reading edit
- “fur” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dalmatian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin fāre.
Verb edit
fur
References edit
- Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000, page 310
French edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fur m (plural not attested)
- Only used in au fur et à mesure (“to an equitable extent”)
Further reading edit
- “fur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *fōr, from Proto-Indo-European *bʰṓr, from the root *bʰer- (“to carry”) (see ferō). Cognate with Ancient Greek φώρ (phṓr).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /fuːr/, [fuːr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /fur/, [fur]
Noun edit
fūr m or f (genitive fūris); third declension
- A thief
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fūr | fūrēs |
Genitive | fūris | fūrum |
Dative | fūrī | fūribus |
Accusative | fūrem | fūrēs |
Ablative | fūre | fūribus |
Vocative | fūr | fūrēs |
Related terms edit
- fūrtīvus (adjective)
- fūrtum (noun)
- fūrtim (adverb)
- fūror (verb)
- homo trium litterarum ("man of three letters," euphemism for fur)
Descendants edit
- Aromanian: fur
- Italian: furo
- Old Occitan:
- Romanian: fur
- ⇒ Late Latin: fūrō, fūrōnis (“thief”)
- ⇒ Vulgar Latin: *furittum (“petty thief”)
References edit
- “fur”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fur”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fur in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fur in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “fur”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Dutch edit
Alternative forms edit
Preposition edit
fur
- for
References edit
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
fur f
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Latin fūr, from Proto-Italic *fōr, from Proto-Indo-European *bʰṓr, from the root *bʰer- (“to carry”).
Pronunciation edit
Verb edit
fur
Noun edit
fur m (plural furi)
Related terms edit
Somali edit
Verb edit
fur
Swedish edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
fur c (uncountable)
Synonyms edit
- (wood): furu
- (tree): tall (if a distinction is made between this and "fur", this will be used about younger trees), fura
Related terms edit
Anagrams edit
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /vɨːr/
- (South Wales) IPA(key): /viːr/
Noun edit
fur
- Soft mutation of mur.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mur | fur | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Heraldry
- en:Hunting
- English terms with quotations
- English informal terms
- English vulgarities
- English slang
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Construction
- English conjunctions
- English pronunciation spellings
- English prepositions
- en:Hair
- en:Hides
- Aromanian terms inherited from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Vulgar Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Law
- Dalmatian terms inherited from Late Latin
- Dalmatian terms derived from Late Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian verbs
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French nouns with unattested plurals
- French masculine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns
- Latin nouns with multiple genders
- la:People
- la:Crime
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ur
- Rhymes:Polish/ur/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʉːr
- Rhymes:Swedish/ʉːr/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms