See also: Fusa

English edit

Etymology edit

Borrowed from Japanese (fusa).

Noun edit

fusa pl (plural only)

  1. (sumo) The four knotted tassels hanging from the roof of the dohyo; symbolising the four seasons.

Anagrams edit

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

fusa

  1. third-person singular past historic of fuser

Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From earlier usa, from Old Irish assu. Similar to development of fuar and feic, the initial f- of Modern Irish comes from a misinterpretation of usa as fhusa in lenition environments.

Pronunciation edit

Adjective edit

fusa

  1. comparative degree of furasta (easy)

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fusa fhusa bhfusa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

Further reading edit

  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “fusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • fusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Italian edit

Etymology 1 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfu.za/
  • Rhymes: -uza
  • Hyphenation: fù‧sa

Adjective edit

fusa f sg

  1. feminine singular of fuso

Participle edit

fusa f sg

  1. feminine singular of fuso

Etymology 2 edit

Archaic irregular plural of fuso (spindle), used in sense 2 probably for the sound being similar to that of a spinning spindle.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfu.za/, (traditional) /ˈfu.sa/
  • Rhymes: -uza, (traditional) -usa
  • Hyphenation: fù‧sa

Noun edit

fusa f pl

  1. (archaic, literary) plural of fuso (spindle)
  2. (plural only) purr (sound made by a cat)
    fare le fusato purr

Etymology 3 edit

Borrowed from French fusée (fusil).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfu.za/
  • Rhymes: -uza
  • Hyphenation: fù‧sa

Noun edit

fusa f (plural fuse)

  1. (music) quasihemidemisemiquaver, semihemidemisemiquaver (hundred twenty-eighth note)

Further reading edit

Japanese edit

Romanization edit

fusa

  1. Rōmaji transcription of ふさ

Latin edit

Pronunciation edit

Participle edit

fūsa

  1. inflection of fūsus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Participle edit

fūsā

  1. ablative feminine singular of fūsus

Noun edit

fūsa f (genitive fūsae); first declension

  1. (music) quaver (British), eighth note (US)

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fūsa fūsae
Genitive fūsae fūsārum
Dative fūsae fūsīs
Accusative fūsam fūsās
Ablative fūsā fūsīs
Vocative fūsa fūsae

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

  • fuse (verb, e and split infinitives)

Verb edit

fusa (present tense fusar, past tense fusa, past participle fusa, passive infinitive fusast, present participle fusande, imperative fusa/fus)

  1. rush

References edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Italian fusa, from French fusée.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: fu‧sa

Noun edit

fusa f (plural fusas)

  1. (music) demisemiquaver (thirty-second note)

Scottish Gaelic edit

Adjective edit

fusa

  1. Alternative form of fasa

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
fusa fhusa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  • Edward Dwelly (1911) “fusa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish edit

Noun edit

fusa f (plural fusas)

  1. demisemiquaver

Further reading edit